Caminho As Pedras (part. Matheus Fillippi)
Procuro um caminho que me leve além
Dos muros da cidade antes que a noite vem
Estradas onde o vento se faz canção
Que o riso corra solto e haja comunhão
Flores nas manhãs, dias de Sol e bem querer
Noites em que o frio e o vento traz o amor em nós
Procuro um caminho que me leve enfim
Além dessa angustia que me invade o ser
Onde eu sinta o cheiro do teu jardim
Quimeras que perdure muito além de mim
Flores nas manhãs, dias de Sol e bem querer
Noites em que o frio e o vento traz o amor em nós
Caminho Entre las Piedras (part. Matheus Fillippi)
Busco un camino que me lleve más allá
De los muros de la ciudad antes de que llegue la noche
Caminos donde el viento se convierte en canción
Que la risa fluya libremente y haya comunión
Flores en las mañanas, días de Sol y buen querer
Noches en las que el frío y el viento traen el amor en nosotros
Busco un camino que me lleve al fin
Más allá de esta angustia que me invade el ser
Donde pueda oler el aroma de tu jardín
Quimeras que perduren mucho más allá de mí
Flores en las mañanas, días de Sol y buen querer
Noches en las que el frío y el viento traen el amor en nosotros
Escrita por: Matheus Fillippi