395px

Carta

Ronna Reeves

Letter

I found a letter in an old book,
I just bought from a second-hand shop.
It was pressed between two pages near the end,
And I read those secrets somebody never got.

She wrote about love,
She wrote about cheating.
She wrote about his wife, his kids:
An' she wrote about leavin'.

I took the letter to an old man on Maple Street.
His smile was bitter sweet.
As he held the tide of memories in his hands,
He finally knew the reason he never saw her again.

He read about love,
He read about cheating.
He read about his wife, his kids:
An' he read about leavin'.

As he folded the letter,
He talked about the mistakes he'd made in his younger days.
Though he never meant to hurt her, she knew,
He'd do what he had to.
So she moved away.
And by the look in his eyes,
I knew that that love was still alive.
Hidden between the lines of the letter.

Oh, an' she wrote about love,
She wrote about cheating.
She wrote about his wife, his kids:
An' she wrote about leavin'.
In the letter.

Carta

Encontré una carta en un viejo libro,
Que acababa de comprar en una tienda de segunda mano.
Estaba presionada entre dos páginas cerca del final,
Y leí esos secretos que alguien nunca recibió.

Ella escribió sobre el amor,
Escribió sobre engañar.
Escribió sobre su esposa, sus hijos:
Y escribió sobre partir.

Llevé la carta a un anciano en la Calle Maple.
Su sonrisa era agridulce.
Mientras sostenía el torrente de recuerdos en sus manos,
Finalmente entendió la razón por la que nunca la volvió a ver.

Leyó sobre el amor,
Leyó sobre engañar.
Leyó sobre su esposa, sus hijos:
Y leyó sobre partir.

Al doblar la carta,
Habló sobre los errores que cometió en sus días jóvenes.
Aunque nunca quiso lastimarla, ella sabía,
Que haría lo que tuviera que hacer.
Así que se mudó.
Y por la mirada en sus ojos,
Supe que ese amor aún estaba vivo.
Escondido entre las líneas de la carta.

Oh, y ella escribió sobre el amor,
Escribió sobre engañar.
Escribió sobre su esposa, sus hijos:
Y escribió sobre partir.
En la carta.

Escrita por: