O Vira
O gato preto cruzou a estrada
Passou por debaixo da escada
E lá no fundo azul na noite da floresta
A lua iluminou
A dança roda é festa
Vira vira vira
Vira vira vira homem
Vira vira
Vira vira lobisomem
Vira vira vira
Vira vira vira homem
Bailão, curujas e pirilampos
Entre os sacis e as fadas
E lá no fundo azul na noite da floresta
A lua iluminou
A dança roda é festa
Vira vira vira
Vira vira vira homem
Vira vira
Vira vira lobisomem
Vira vira vira
Vira vira vira homem
"Ô Ró, tenta virá!
Tenta virá o que Rosinha?
Homem né!?
Homem eu não consigo!
Então pelo menos um mocinho!
Aaaaa não vem com essa historia!"
"- Ô Rosinha se lavo a chola hoje?
- Toma juízo menina!
- A chola do pé sua tonta!
- Tonta é você "".
"- O Ró, arrumei um gato daqueles!
- Um gato? Ele é siamês?
- Que siamês! O que que eu vou fazer com um gato siamês?!
- Ai Rosinha toma jeito!
- É daqueles bem grandão assim ó
- A é grande?! Então morde
- A então é um leopardo!
- Que leopardo menina
- Ó, quando você ver ele você vai cai de costa
- Eu vo cai de costa?! Se ta loca que eu vo cai de costa!
- Do até leitinho na boca!!"
El Vira
El gato negro cruzó la carretera
Pasó por debajo de la escalera
Y allá en el fondo azul en la noche del bosque
La luna iluminó
La danza gira es fiesta
Gira gira gira
Gira gira gira hombre
Gira gira
Gira gira hombre lobo
Gira gira gira
Gira gira gira hombre
Baile, búhos y luciérnagas
Entre los duendes y las hadas
Y allá en el fondo azul en la noche del bosque
La luna iluminó
La danza gira es fiesta
Gira gira gira
Gira gira gira hombre
Gira gira
Gira gira hombre lobo
Gira gira gira
Gira gira gira hombre
"¡Oye Ró, intenta girar!
¿Intenta girar qué, Rosinha?
¡Hombre no!?
¡Hombre, no puedo!
¡Entonces al menos un jovencito!
¡Ah, no vengas con esa historia!"
"- Oye Rosinha, ¿lavaste la chola hoy?
- ¡Ten juicio, niña!
- ¡La chola del pie, tonta!
- ¡Tonta eres tú!"
"- ¡Oye Ró, conseguí un gato de esos!
- ¿Un gato? ¿Es siamés?
- ¡Qué siamés! ¿Qué voy a hacer con un gato siamés?!
- ¡Ay Rosinha, toma juicio!
- Es de esos bien grandotes así
- ¡Ah, es grande?! Entonces muerde
- ¡Ah, entonces es un leopardo!
- ¿Qué leopardo, niña?
- ¡Cuando lo veas, te vas a caer de espaldas!
- ¿Me voy a caer de espaldas?! ¡Estás loca si crees que me voy a caer de espaldas!
- ¡Hasta leche en la boca le doy!"