Traducción generada automáticamente

O Vira
Rosa e Rosinha
El Vira
O Vira
El gato negro cruzó la carreteraO gato preto cruzou a estrada
Pasó por debajo de la escaleraPassou por debaixo da escada
Y allá en el fondo azul en la noche del bosqueE lá no fundo azul na noite da floresta
La luna iluminóA lua iluminou
La danza gira es fiestaA dança roda é festa
Gira gira giraVira vira vira
Gira gira gira hombreVira vira vira homem
Gira giraVira vira
Gira gira hombre loboVira vira lobisomem
Gira gira giraVira vira vira
Gira gira gira hombreVira vira vira homem
Baile, búhos y luciérnagasBailão, curujas e pirilampos
Entre los duendes y las hadasEntre os sacis e as fadas
Y allá en el fondo azul en la noche del bosqueE lá no fundo azul na noite da floresta
La luna iluminóA lua iluminou
La danza gira es fiestaA dança roda é festa
Gira gira giraVira vira vira
Gira gira gira hombreVira vira vira homem
Gira giraVira vira
Gira gira hombre loboVira vira lobisomem
Gira gira giraVira vira vira
Gira gira gira hombreVira vira vira homem
"¡Oye Ró, intenta girar!"Ô Ró, tenta virá!
¿Intenta girar qué, Rosinha?Tenta virá o que Rosinha?
¡Hombre no!?Homem né!?
¡Hombre, no puedo!Homem eu não consigo!
¡Entonces al menos un jovencito!Então pelo menos um mocinho!
¡Ah, no vengas con esa historia!"Aaaaa não vem com essa historia!"
"- Oye Rosinha, ¿lavaste la chola hoy?"- Ô Rosinha se lavo a chola hoje?
- ¡Ten juicio, niña!- Toma juízo menina!
- ¡La chola del pie, tonta!- A chola do pé sua tonta!
- ¡Tonta eres tú!"- Tonta é você "".
"- ¡Oye Ró, conseguí un gato de esos!"- O Ró, arrumei um gato daqueles!
- ¿Un gato? ¿Es siamés?- Um gato? Ele é siamês?
- ¡Qué siamés! ¿Qué voy a hacer con un gato siamés?!- Que siamês! O que que eu vou fazer com um gato siamês?!
- ¡Ay Rosinha, toma juicio!- Ai Rosinha toma jeito!
- Es de esos bien grandotes así- É daqueles bem grandão assim ó
- ¡Ah, es grande?! Entonces muerde- A é grande?! Então morde
- ¡Ah, entonces es un leopardo!- A então é um leopardo!
- ¿Qué leopardo, niña?- Que leopardo menina
- ¡Cuando lo veas, te vas a caer de espaldas!- Ó, quando você ver ele você vai cai de costa
- ¿Me voy a caer de espaldas?! ¡Estás loca si crees que me voy a caer de espaldas!- Eu vo cai de costa?! Se ta loca que eu vo cai de costa!
- ¡Hasta leche en la boca le doy!"- Do até leitinho na boca!!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa e Rosinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: