A Whiter Shade Of Pale

We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray

And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
and the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might have just as well've been closed

She said, 'I'm home on shore leave,'
though in truth we were at sea
so I took her by the looking glass
and forced her to agree
saying, 'You must be the mermaid
who took Neptune for a ride.'
But she smiled at me so sadly
that my anger straightway died

If music be the food of love
then laughter is its queen
and likewise if behind is in front
then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
and attacked the ocean bed

Un tono más blanco de pálido

Nos saltamos la luz fandango
volteados volteados 'cruzar el suelo
Me sentía un poco mareada
pero la multitud pidió más
La habitación estaba tarareando más fuerte
como el techo voló lejos
Cuando pedimos otra copa
el camarero trajo una bandeja

Y así fue que más tarde
como el molinero contó su historia
que su cara, al principio sólo fantasma
se volvió un tono más blanco de pálido
Ella dijo: «No hay ninguna razón
y la verdad es evidente
Pero vagaba a través de mis cartas de juego
y no la dejaría ser
una de dieciséis vírgenes vestales
que se iban a la costa
y aunque mis ojos estaban abiertos
podría haber sido igual de cerrado

Ella dijo: «Estoy en casa con permiso en tierra
aunque en verdad estábamos en el mar
así que la tomé por el espejo
y la obligó a aceptar
diciendo: «Tú debes ser la sirena
que llevó a Neptuno a dar un paseo
Pero ella me sonrió tan tristemente
que mi ira murió inmediatamente

Si la música es el alimento del amor
entonces la risa es su reina
y del mismo modo si detrás está en frente
entonces la suciedad en la verdad está limpia
Mi boca para entonces como cartón
parecía deslizarse directamente por mi cabeza
Así que nos estrellamos rápidamente
y atacó el lecho del océano

Composição: Gary Brooker / Keith Reid