Verão
Cinco pranchas deslizam nas ondas
E os surfistas parecem voar
Tem veleiros nos verdes ao longe
E o nascente promete um luar
Gaivotas disparam em seta
Num mergulho sem freio no azul
E eu me sinto, assim como o poeta
"água viva dos mares do sul"
Tem conversas e risos nos bares
E lilases na tarde que finda
Passam ônibus cheios de olhares
E um desejo de novo me anima:
Eu desejo o fervor de outros tempos
E a beleza dos dias de então
Chove tanto nos meus sentimentos
E é verão, é verão, é verão
Sommer
Fünf Bretter gleiten über die Wellen
Und die Surfer scheinen zu fliegen
Es gibt Segelboote in der Ferne, im Grünen
Und der Sonnenaufgang verspricht einen Mondschein
Möwen schießen wie Pfeile
In einem Tauchgang ohne Bremsen ins Blau
Und ich fühle mich, so wie der Poet
"lebendiges Wasser der Meere des Südens"
Es gibt Gespräche und Lachen in den Bars
Und Flieder am Ende des Nachmittags
Vorbeifahrende Busse voller Blicke
Und ein Verlangen, das mich neu belebt:
Ich wünsche mir die Leidenschaft vergangener Zeiten
Und die Schönheit der Tage damals
Es regnet so viel in meinen Gefühlen
Und es ist Sommer, es ist Sommer, es ist Sommer
Escrita por: Fernando de Oliveira / Rosa Passos