Polliwog's Lament
Polliwog in sunset,
razorback in Maine,
bring the bonnie baby
to my lap again.
Ain't no baby cryin',
Ain't no man alive,
needs a barren woman
to be his bonnie bride.
Lonely, I'm so lonely!
Coyote in the moonlight,
watching o'er his prey,
bring that bonnie baby
to my lips today.
Ain't no soul a-growin',
Ain't no breathless frog
leapin' in my body,
heaven's hollow log.
Lonely, I'm so lonely!
Shepherd at the sunrise,
leaning on his cane,
bring that bonnie baby
to my lap again.
Ain't no sheep for flockin',
ain't no reason why
I've neither son nor daughter
to kiss me when I die.
Lonely, I'm so lonely!
Lamento del renacuajo
Renacuajo en el atardecer,
cerdo salvaje en Maine,
lleva al bonito bebé
a mi regazo de nuevo.
No hay bebé llorando,
no hay hombre vivo,
necesita una mujer estéril
para ser su bonita novia.
Solitario, ¡estoy tan solo!
Coyote a la luz de la luna,
vigilando sobre su presa,
lleva a ese bonito bebé
a mis labios hoy.
No hay alma creciendo,
no hay rana sin aliento
saltando en mi cuerpo,
el hueco del cielo.
Solitario, ¡estoy tan solo!
Pastor al amanecer,
apoyado en su bastón,
lleva a ese bonito bebé
a mi regazo de nuevo.
No hay ovejas para apacentar,
no hay razón por qué
no tengo hijo ni hija
para besarme cuando muera.
Solitario, ¡estoy tan solo!