call it the end
We're at a crossroad
And we don't know which way to go
Part of me lost hope
And part of me just can't let go
We said we'd crossed those bridges when they came
Now it's time to give it a name
Yeah, we're at a crossroad
So, baby, let me know
Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?
Call you a lover, do I call you a friend?
Call you the one or the one that got away?
Someone I'll just have to forget
Do I call you every night you're gone or never call you again?
Do we have a future or should I call it the end?
We were a moment
And you were my only true oasis
Now all those oceans
Are falling down our faces
So if we don't see it through
I'm a better me because of you
Yeah, we're at a crossroad
So, baby, let me know
Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?
Call you a lover, do I call you a friend?
Call you the one or the one that got away?
Someone I'll just have to forget
Do I call you every night you're gone or never call you again?
Do we have a future or should I call it the end?
Should I call it the end?
Are we lovers or friends?
Is this as good as it gets?
Should I call it the end?
nenn es das Ende
Wir stehen an einer Weggabelung
Und wissen nicht, welchen Weg wir gehen sollen
Ein Teil von mir hat die Hoffnung verloren
Und ein Teil von mir kann einfach nicht loslassen
Wir hatten gesagt, wir würden diese Brücken überqueren, wenn sie kommen
Jetzt ist es Zeit, ihm einen Namen zu geben
Ja, wir stehen an einer Weggabelung
Also, Baby, lass es mich wissen
Soll ich dich meine Ex nennen oder soll ich dich meinen Freund nennen?
Nenne ich dich einen Liebhaber, nenne ich dich einen Freund?
Nenne ich dich den Einen oder den, der entkommen ist?
Jemanden, den ich einfach vergessen muss
Rufe ich dich jede Nacht an, wenn du weg bist, oder rufe ich dich nie wieder an?
Haben wir eine Zukunft oder soll ich es das Ende nennen?
Wir waren ein Moment
Und du warst meine einzige wahre Oase
Jetzt fallen all diese Ozeane
Herunter auf unsere Gesichter
Also, wenn wir es nicht durchziehen
Bin ich ein besserer Mensch wegen dir
Ja, wir stehen an einer Weggabelung
Also, Baby, lass es mich wissen
Soll ich dich meine Ex nennen oder soll ich dich meinen Freund nennen?
Nenne ich dich einen Liebhaber, nenne ich dich einen Freund?
Nenne ich dich den Einen oder den, der entkommen ist?
Jemanden, den ich einfach vergessen muss
Rufe ich dich jede Nacht an, wenn du weg bist, oder rufe ich dich nie wieder an?
Haben wir eine Zukunft oder soll ich es das Ende nennen?
Soll ich es das Ende nennen?
Sind wir Liebhaber oder Freunde?
Ist das so gut, wie es wird?
Soll ich es das Ende nennen?
Escrita por: Rose / Wesley Ros / Emily Warren Schwartz / Griff Clawson / Michael Pollack