Kiseki
くつひもがほどければ むすびなおすように
Kutsuhimo ga hodokereba musubi naosu yō ni
わかれても とぎれても
Wakarete mo togirete mo
またつながるために であうべく
Mata tsunagaru tame ni deau beku
ひとはあゆんでゆく
Hito wa ayunde yuku
かなしみで むねのなか おぼれそうならば
Kanashimi de mune no naka oboresō naraba
まぶたとじむかえよう いつもかわらず
Mabuta toji mukaeyou itsumo kawarazu
わらうあなたのひとみが ほらね
Warau anata no hitomi ga hora ne
ただきれいで
Tada kirei de
ありがとう
Arigatō
めぐりあうよう いのちはくりかえしてく
Meguri au yō inochi wa kurikaeshiteku
はじまりというなのみち
Hajimari to iu na no michi
ふりむかず まえをみつめ
Furimukazu mae wo mitsume
ありがとう
Arigatō
まわるちきゅう あなたとわたしはすすむ
Mawaru chikyū anata to watashi wa susumu
にぎるて はなれても
Nigiru te hanarete mo
おわらないきずながある
Owaranai kizuna ga aru
あすもまたくることがあたりまえのように
Asu mo mata kuru koto ga atarimae no yō ni
ふるまうのを うたがわず
Furumau no wo uta ga wazu
ほしょうもないひびのはかなさ
Hoshō mo nai hibi no hakanasa
ひとはいだいてる
Hito wa idaiteru
ふりかえるやさしさに みちたまいにちは
Furikaeru yasashisa ni michita mainichi wa
たいせつなものたちをのこしてくれた
Taisetsuna mono tachi wo nokoshite kureta
やわくここちよいいろは ほらね
Yawaku kokochiyoi iro wa hora ne
ただきれいで
Tada kirei de
ありがとう
Arigatō
うたをうたい ひたすらいとおしさをつげ
Uta wo utai hitasura itōshisa wo tsuge
あふれだすおもいは
Afuredasu omoi wa
ずっとほしのように またたくから
Zutto hoshi no yō ni matataku kara
ありがとう
Arigatō
まわるちきゅう あなたとわたしはすすむ
Mawaru chikyū anata to watashi wa susumu
めざすばしょちがっても
Mezasu basho chigatte mo
かわらないけしきがある
Kawaranai keshiki ga aru
ふとよみがえる よみがえる あのすがた あのすがた
Futo yomigaeru (yomigaeru) ano sugata (ano sugata)
こころはさざめきだす
Kokoro wa sazamekidasu
つらくないのは だれだって うそだけど
Tsurakunai no wa (dare datte) uso dakedo
きっとおぼつかないことばでもつたえたい
Kitto obotsukanai kotoba demo tsutaetai
ありがとう
Arigatō
ここであえたあなたとわたしのきせき
Koko de aeta anata to watashi no kiseki
ひとつだってわすれないわ いつまでもあついままで
Hitotsu datte wasurenai wa itsumademo atsui mama de
ありがとう
Arigatō
まわるちきゅう あなたとわたしはすすむ
Mawaru chikyū anata to watashi wa susumu
にぎるて はなれても
Nigiru te hanarete mo
おわらないきずながある
Owaranai kizuna ga aru
いくせんもとわをかさね
Ikusen mo towa wo kasane
Milagro
Cuando se desate el cordón de los zapatos, como si estuviera volviendo a atar
Aunque nos separemos, aunque nos distanciemos
Para volver a encontrarnos
Las personas siguen caminando
Si sientes que estás a punto de ahogarte en la tristeza
Cierra los ojos y salúdala, siempre igual
Tus ojos riendo, mira
Simplemente hermosos
Gracias
Nuestras vidas se cruzan una y otra vez
En el camino llamado comienzo
Sin mirar atrás, mira hacia adelante
Gracias
El mundo gira y tú y yo avanzamos juntos
Aunque nuestras manos se separen
Hay un vínculo interminable
Mañana vendrá de nuevo como algo natural
Sin cantar la despedida
La fugacidad de los días sin garantía
Las personas los abrazan
Los días que miran hacia atrás llenos de amabilidad
Nos han dejado cosas preciosas
Los colores suaves y cálidos, mira
Simplemente hermosos
Gracias
Cantando una canción, expresando todo el amor
Los sentimientos que desbordan
Siempre parpadean como estrellas
Gracias
El mundo gira y tú y yo avanzamos juntos
Aunque apuntemos a lugares diferentes
Hay paisajes invariables
De repente revive (revive) esa figura (esa figura)
El corazón comienza a agitarse
Lo que no duele (cualquiera) es una mentira, pero
Seguramente queremos decir incluso palabras incómodas
Gracias
El milagro de encontrarnos aquí
No olvidaré ni siquiera uno, siempre ardiente
Gracias
El mundo gira y tú y yo avanzamos juntos
Aunque nuestras manos se separen
Hay un vínculo interminable
Miles de eternidades se superponen