395px

Übertüre

Roselia

overtuRe

やくどうしてゆけ わたしにやどったしんねん
yakudō shite yuke watashi ni yadotta shinnen
だいちにねをはり てんをゆさぶるように
daichi ni ne wo hari ten wo yusaburu yōni
ぜつぼうのときこそ つよくかがやくときよ
zetsubō no toki koso tsuyoku kagayaku toki yo
せかいはここからはじまった
sekai wa koko kara hajimatta

このばしょでたたかうとちかったあのひ
kono basho de tatakau to chikatta ano hi
おなじゆめをてにしたの
onaji yume wo te ni shita no
うたごえはけんとなり きずなはたてに
utagoe wa ken to nari kizuna wa tate ni
あおばらはほほえむ
aobara wa hohoemu

やみをしるからこそ ひかりをだいていられた
yami wo shiru kara koso hikari wo daite irareta
うんめいもたましいもあいも ひらめく
unmei mo tamashī mo ai mo (hirameku)
すべてをおもい すべてをうけいれ ここにいるの
subete wo omoi subete wo ukeire koko ni iru no
けつい かかげては むけた きっさき
(ketsui) kakagete wa (muketa) kissaki
つぎのものがたりへとかけてゆけ
tsugi no monogatari e to kakete yuke!

かちとは いみとは そんなものでくびれない
kachi to wa? Imi to wa? Sonna mono de kubirenai
たにんからみれば たとえおろかであっても
tanin kara mireba tatoe oroka deatte mo
わたしはわたしよ そんざいはほこりたかく
watashi wa watashi yo sonzai wa hokori takaku
ゆいいつのしゅくめいとどろけ
yuītsu no shukumei todoroke

このばしょでいきていくいのちのかぎり
kono basho de ikiteiku inochi no kagiri
ちしおはあつくきょうめいして
chishio wa atsuku kyōmei shite
ひとりひとりのぺーじにひとつのことば
hitori hitori no pēji ni hitotsu no kotoba
おりかさなりうたへ
orikasanari uta e

あめにぬれても ようをあびることをあきらめず
ame ni nurete mo yō wo abiru koto wo akiramezu
よびさましてきぼうを まびゆく
yobisamashite kibō wo (mabayuku)
あなたとはじめるため あなたととげるために
anata to hajimeru tame anata to togeru tame ni
さきをはばむもの いっしゅんで きりさいて
(saki wo) habamu mono (isshun de) kirisaite
けわしきみちでも たちむかうまでよ
kewashiki michi demo tachimukau made yo

すべてをかけるかくごがあれば きっと
subete wo kakeru kakugo ga areba (kitto)
どんなまくあけも さんぜんとさいていられる
donna makuake mo sanzen to saite irareru

やみをしるからこそ ひかりをだいていられた
yami wo shiru kara koso hikari wo daite irareta
うんめいもたましいもあいも ひらめく
unmei mo tamashī mo ai mo (hirameku)
すべてをおもい すべてをうけいれ ここにいるの
subete wo omoi subete wo ukeire koko ni iru no
けつい かかげては むけた きっさき
(ketsui) kakagete wa (muketa) kissaki
つぎのものがたりへとかけてゆけ
tsugi no monogatari e to kakete yuke!

Übertüre

Warum ich hier bin, das ist mein Glaube
Wurzeln in der Erde, die den Himmel erschüttern
Gerade in Zeiten der Verzweiflung leuchtet es hell
Die Welt hat hier ihren Anfang genommen

An dem Tag, als ich schwor, an diesem Ort zu kämpfen
Habe ich denselben Traum ergriffen
Die Stimmen werden zu einer Klinge, die Bindungen werden stark
Die blauen Blüten lächeln

Weil ich die Dunkelheit kenne, konnte ich das Licht halten
Schicksal, Seele und Liebe blitzen auf
Ich denke an alles, ich nehme alles an, ich bin hier
Entschlossenheit erhoben, die Klinge geschärft
Lass uns zur nächsten Geschichte aufbrechen

Sieg und Bedeutung können mich nicht einschnüren
Egal wie töricht es anderen erscheinen mag
Ich bin ich, meine Existenz ist voller Stolz
Lass das einzigartige Schicksal erblühen

In diesem Ort lebe ich bis zum letzten Atemzug
Das Blut kocht, es wird laut
Auf jeder Seite ein Wort für jeden Einzelnen
Übereinander gelegt, um zu singen

Selbst wenn ich im Regen stehe, gebe ich nicht auf, das Licht zu empfangen
Wecke die Hoffnung, die ich verloren habe
Um mit dir zu beginnen, um mit dir zu vollenden
Was mich aufhält, werde ich im Moment durchtrennen
Selbst auf steilen Wegen werde ich mich stellen

Wenn ich bereit bin, alles zu riskieren, dann ganz sicher
Kann ich jeden Vorhang mit Glanz zerreißen

Weil ich die Dunkelheit kenne, konnte ich das Licht halten
Schicksal, Seele und Liebe blitzen auf
Ich denke an alles, ich nehme alles an, ich bin hier
Entschlossenheit erhoben, die Klinge geschärft
Lass uns zur nächsten Geschichte aufbrechen

Escrita por: Oda Asuka, Ryota Tomaru