395px

Flor Resonante

Roselia

Ringing Bloom

わたしを動かすのはこの場所
watashi wo ugokasu no wa kono ibasho
少しずつ明ける空に
sukoshi zutsu akeru sora ni
逃げていたことにも
nigeteita koto ni mo
今ならば向き合える気がしたの
ima naraba mukiaeru ki ga shita no

涙の震えた気持ちが
ruisen no furueta kimochi ga
奏でゆく頂上のセレナーデ
kanade yuku chokujō no serenade
望む結末へと伸ばした両手
nozomu ketsumatsu e to nobashita ryōte

Heart to heart
Heart to heart
立ち昇る情熱に触れんの魂
tachi noboru jōnetsu ni furan no tamashi
みんなの声が私の声となる時
minna no koe ga watashi no koe to naru toki
世界でたったひとつの思いを抱きしめよう (forever one)
sekai de tatta hitotsu no omoi wo dakishimeyō (forever one)

Heart to heart
Heart to heart
一緒待わぬ本音が導いた
isshi matowanu honne ga michibīta
目覚めるような戦士挽行の歌よ
mezameru yōna senshibankō no uta yo
刹那に満ちる愛しさと共に
setsuna ni michiru itoshisa to tomo ni
乗り越えた (oh) 運命は (oh) 未来への道を照らす
norikoeta (oh) sadame wa (oh) mirai e no michi wo terasu

わたしを変えたのはこの場所
watashi wo kaeta no wa kono ibasho
移りゆく季節事に
utsuriyuku kisetsugoto ni
未熟な姿でも手負えなく
mijuku na sugata demo taema naku
進む術を手にして
susumu sube wo te ni shite

Faith
Faith
鳥に帰ろうあの日の忘れ物を
tori ni kaerō ano hi no wasuremono wo
Faith
Faith
一途な願い鍵盤に添えて feel it (I will be just myself)
ichizu na negai kenban ni soete feel it (I will be just myself)
約束を
yakusoku wo

Eye to eye
Eye to eye
儚げに咲いていても心には
hakanage ni saiteite mo kokoro ni wa
何者にも負けない強さが宿る
nanimono ni mo makenai tsuyosa ga yadoru
世界でたったひとつの夢は離さないよ (forever one)
sekai de tatta hitotsu no yume wa hanasanai yo (forever one)

Eye to eye
Eye to eye
晴れやかに眩しく胸の中で
hareyaka ni mabushiku mune no naka de
生まれ変わる戦士挽行の歌よ
umarekawaru senshi bankou no uta yo
刹那に満ちる大事さと共に
setsuna ni michiru daijisa to tomo ni
乗り越えよう (oh) わたしが (oh) わたしへと出逢うために
norikoeyō (oh) watashi ga (oh) watashi e to deau tame ni

旋律が確かな言葉で
senritsu ga tashika na kotoba de
ひとつへとなる瞬間輝いた
hitotsu e to naru shunkan kagayaita
触れる指先には優しい声
fureru yubisaki ni wa yasashii koe

Heart to heart
Heart to heart
立ち昇る情熱に触れんの魂
tachi noboru jōnetsu ni furan no tamashi
みんなの声が私の声となる時
minna no koe ga watashi no koe to naru toki
世界でたったひとつの思いを抱きしめよう (forever one)
sekai de tatta hitotsu no omoi wo dakishimeyō (forever one)

Heart to heart
Heart to heart
一緒待わぬ本音が導いた
isshi matowanu honne ga michibīta
目覚めるような戦士挽行の歌よ
mezameru yōna senshibankō no uta yo
刹那に満ちる愛しさと共に
setsuna ni michiru itoshisa to tomo ni
限りなく (oh) 何度も (oh) ただ強く
kagirinaku (oh) nandomo (oh) tada tsuyoku
乗り越えた (oh) 運命は (oh) 未来への道を照らす
norikoeta (oh) sadame wa (oh) mirai e no michi wo terasu

Flor Resonante

Lo que me mueve es este lugar al que pertenezco
Hacia un cielo que se despeja
Incluso las cosas de las que huí
Siento que puedo enfrentarlas ahora

Los sentimientos que me hacen llorar
Toquemos esta serenata de emociones sinceras
Hacia un futuro que deseamos, extenderé mis manos

Corazón a corazón
Esta pasión extrema hace que mi alma despierte
Cuando la voz de todas se convierte en la mía
Abracemos este único sentimiento en el mundo (por siempre único)

Corazón a corazón
Esta enfocada en indudable verdad nos guía
La canción multicolor que parece despertar
Junto a este momento lleno de amor
Este destino (oh) que sobrepasamos (oh) ilumina el camino al futuro

Lo que me cambió fue el lugar al que pertenezco
Mientras las estaciones cambiaban
Mi forma inmadura aún persiste
Pero tengo una forma de avanzar

Fe
Vamos atrás y tomemos lo que olvidamos ese día
Fe
Este único deseo respaldado por mi teclado, siéntelo (solo seré yo misma)
Lo prometo

Mirada a mirada
Incluso si esta floración es fugaz
En mi corazón deja la fuerza que no perderá ante nadie
No dejaré ir este sueño único en el mundo (por siempre único)

Mirada a mirada
Con la claridad y el brillo en mi corazón
Esta es una canción multicolor renaciendo
Llena de momentos importantes
Me superaré (oh) a mí misma (oh) para reencontrarme

A través de las palabras de esta melodía
El momento en el que comenzamos a brillar
Mis dedos eran guiados por una gentil voz

Corazón a corazón
Esta pasión extrema hace que mi alma despierte
Cuando la voz de todas se convierte en la mía
Abracemos este único sentimiento en el mundo (por siempre único)

Corazón a corazón
Esta enfocada e indudable verdad nos guía
La canción multicolor que parece despertar
Junto a este momento lleno de amor
Finalmente (oh) no importa cuánto (oh) fuertemente
Este destino (oh) que superamos (oh) hace brillar el camino hacia el futuro

Escrita por: Fujinaga Ryutaro