395px

Refrain de l'âme

Roselia

Soul's Refrain

わたしにかえりなさい きおくをたどり
watashi ni kaerinasai kioku wo tadori
やさしさとゆめのみなもとへ
yasashisa to yume no minamoto e
もいちどほしにひかれうまれるために
mo ichido hoshi ni hikare umareru tame ni
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

あおいかげにつつまれたすはだが
aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
ときのなかでしずかにふるえてる
toki no naka de shizuka ni furueteru
いのちのゆくえをといかけるように
inochi no yukue wo toikakeru yō ni
ゆびさきはわたしをもとめる
yubisaki wa watashi wo motomeru

だきしめてたうんめいのあなたは
dakishimeteta unmei no anata wa
きせつにさくまるではかないはな
kisetsu ni saku maru de hakanai hana
きぼうのにおいをむねにのこして
kibō no nioi wo mune ni nokoshite
ちりいそぐあざやかなすがたで
chiri isogu azayakana sugata de

わたしにかえりなさい うまれるまえに
watashi ni kaerinasai umareru mae ni
あなたがすごしただいちへと
anata ga sugoshita daichi e to
このてにかえりなさい めぐりあうため
kono te ni kaerinasai meguri au tame
きせきはおこるよ なんどでも
kiseki wa okoru yo nando demo
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

いのるようにまぶたとじたときに
inoru yō ni mabuta tojita toki ni
せかいはただやみのそこにきえる
sekai wa tada yami no soko ni kieru
それでもこどうはまたうごきだす
sore demo kodō wa mata ugokidasu
かぎりあるえいえんをさがして
kagiri aru eien wo sagashite

わたしにかえりなさい きおくをたどり
watashi ni kaerinasai kioku wo tadori
やさしさとゆめのみなもとへ
yasashisa to yume no minamoto e
あなたもかえりなさい あいしあうため
anata mo kaerinasai aishi au tame
こころもからだもくりかえす
kokoro mo karada mo kurikaesu
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

わたしにかえりなさい うまれるまえに
watashi ni kaerinasai umareru mae ni
あなたがすごしただいちへと
anata ga sugoshita daichi e to
このてにかえりなさい めぐりあうため
kono te ni kaerinasai meguri au tame
きせきはおこるよ なんどでも
kiseki wa okoru yo nando demo
たましいのるふらん
tamashī no rufuran

Refrain de l'âme

Retourne vers moi, en suivant les souvenirs
Vers la douceur et la source des rêves
Pour renaître une fois de plus, attiré par les étoiles
Refrain de l'âme

Enveloppée par l'ombre bleue, ma peau
Tremble doucement dans le temps qui passe
Comme si je questionnais le chemin de la vie
Mes doigts te cherchent, désespérément

Enlacé par le destin, toi
Fleur éphémère qui s'épanouit avec les saisons
La fragrance de l'espoir reste dans ma poitrine
Avec une silhouette éclatante, tu t'éclipses

Retourne vers moi, avant de naître
Vers la terre où tu as vécu
Reviens dans mes bras, pour que l'on se retrouve
Les miracles se produisent, encore et encore
Refrain de l'âme

Quand je ferme les yeux en priant
Le monde disparaît dans l'obscurité
Pourtant, le cœur recommence à battre
À la recherche de l'éternité limitée

Retourne vers moi, en suivant les souvenirs
Vers la douceur et la source des rêves
Toi aussi, reviens, pour que l'on s'aime
Le cœur et le corps se répètent
Refrain de l'âme

Retourne vers moi, avant de naître
Vers la terre où tu as vécu
Reviens dans mes bras, pour que l'on se retrouve
Les miracles se produisent, encore et encore
Refrain de l'âme

Escrita por: