395px

Die Gezeiten

Rosendale

The Tide

We were children of the sea
In the water so carefree
You and I went hand in hand
Building castles in the sand

Then one night the tide came in
Pulled you out to sea and then
I never saw you ever again

I been searching far and wide you know
Hoping that the waves will bring you home
Everyday I'm clinging to the life we had before

But the ocean gives the ocean takes
Holding on was my mistake
So now I think it's time I let you go

You were always by my side
Left our troubles far behind
Skinny dipping stars so bright
Underneath the pale moonlight

You swam too far away from shore
I saw the ocean swallow you whole
Now the summer skies are still and cold

But I been sailing miles against the tide
Hoping that the waves give me a sign
Dreaming of the day I'll finally meet you at the coast

But looking back I realize
Sometimes dreams were meant to die
So you're someone I have to leave behind

But the ocean gives the ocean takes
Holding on was my mistake
So now I think it's time I let you go

Die Gezeiten

Wir waren Kinder des Meeres
Im Wasser so unbeschwert
Du und ich Hand in Hand
Bauten Burgen im Sand

Doch eines Nachts kam die Flut
Zog dich hinaus ins Meer und dann
Habe ich dich nie wieder gesehen

Ich habe weit und breit gesucht, du weißt
Hoffend, dass die Wellen dich nach Hause bringen
Jeden Tag halte ich fest an dem Leben, das wir hatten

Doch der Ozean gibt, der Ozean nimmt
Festzuhalten war mein Fehler
Also denke ich, es ist Zeit, dich loszulassen

Du warst immer an meiner Seite
Ließen unsere Sorgen weit hinter uns
Nackt schwimmend unter strahlenden Sternen
Unter dem blassen Mondlicht

Du schwammst zu weit weg vom Ufer
Ich sah den Ozean dich ganz verschlingen
Jetzt sind die Sommertage still und kalt

Doch ich segle Meilen gegen die Flut
Hoffend, dass die Wellen mir ein Zeichen geben
Träumend von dem Tag, an dem ich dich endlich an der Küste treffe

Doch wenn ich zurückblicke, wird mir klar
Manchmal waren Träume dazu bestimmt zu sterben
Also bist du jemand, den ich zurücklassen muss

Doch der Ozean gibt, der Ozean nimmt
Festzuhalten war mein Fehler
Also denke ich, es ist Zeit, dich loszulassen