395px

Donne-moi du soleil

Rosenstolz

Gib Mir Sonne

Es kann gar nicht hell genug sein
alle Lichter dieser Welt
Sollen heute für mich leuchten.
Ich werd raus gehen,
mich nicht umdrehen,
ich muss weg.

Manchmal muss Liebe schnell gehen,
mich überfahren, mich überrollen.
Manchmal muss das Leben weh tun,
nur wenn's weh tut ist es gut.

Dafür zu gehen.

Gib mir Sonne, gib mir Wärme, gib mir Licht,
all die Farben wieder zurück,
verbrenn den Schnee, das Grau muss weg.
Schenk mir `n bisschen Glück.
Wann kommt die Sonne?
Kann es denn sein das mir gar nichts mehr gelingt?
Wann kommt die Sonne?
Kannst du nicht sehen, dass ich tief im Schnee versink?

Und ich trage mein Herz offen,
alle Türen ganz weit auf,
hab keine Angst mich zu verbrennen,
auch wenn's weh tut,
nur was weh tut ist auch gut.

Gib mir Sonne, gib mir Wärme, gib mir Licht,
all die Farben wieder zurück,
verbrenn den Schnee, das Grau muss weg.
Schenk mir `n bisschen Glück.
Wann kommt die Sonne?
Kann es denn sein das mir gar nichts mehr gelingt?
Wann kommt die Sonne?
Kannst du nicht sehen, dass ich tief im Schnee versink?

Feier das Leben, feier das Glück,
feier uns beide, es kommt alles zurück.
Feier die Liebe, feier den Tag,
feier uns beide, es ist alles gesagt.

Hier kommt die Sonne,
hier kommt das Licht.
Siehst du die Farben?
Kommt alles zurück.
Hier kommt die Sonne,
hier kommt das Licht.
Siehst du die Farben?
Kommt alles zurück.

Donne-moi du soleil

Il ne peut pas faire assez clair
Toutes les lumières de ce monde
Doivent briller pour moi aujourd'hui.
Je vais sortir,
Je ne me retournerai pas,
Je dois partir.

Parfois, l'amour doit aller vite,
Me renverser, me submerger.
Parfois, la vie doit faire mal,
Seulement quand ça fait mal, c'est bon.

Pour ça, je dois partir.

Donne-moi du soleil, donne-moi de la chaleur, donne-moi de la lumière,
Ramène toutes les couleurs,
Brûle la neige, le gris doit disparaître.
Offre-moi un peu de chance.
Quand vient le soleil ?
Est-ce possible que rien ne réussisse pour moi ?
Quand vient le soleil ?
Ne peux-tu pas voir que je coule dans la neige ?

Et je porte mon cœur à découvert,
Toutes les portes grandes ouvertes,
Je n'ai pas peur de me brûler,
Même si ça fait mal,
Seulement ce qui fait mal est aussi bon.

Donne-moi du soleil, donne-moi de la chaleur, donne-moi de la lumière,
Ramène toutes les couleurs,
Brûle la neige, le gris doit disparaître.
Offre-moi un peu de chance.
Quand vient le soleil ?
Est-ce possible que rien ne réussisse pour moi ?
Quand vient le soleil ?
Ne peux-tu pas voir que je coule dans la neige ?

Célébrons la vie, célébrons le bonheur,
Célébrons nous deux, tout revient.
Célébrons l'amour, célébrons le jour,
Célébrons nous deux, tout a été dit.

Voici le soleil,
Voici la lumière.
Vois-tu les couleurs ?
Tout revient.
Voici le soleil,
Voici la lumière.
Vois-tu les couleurs ?
Tout revient.

Escrita por: AnNa R. / Ulf Leo Sommer