48 Stunden
Meine Nacht hat 48 Stunden
und mein Tag schaut nie vorbei
Hab mie Glück bisher noch nie gefunden
und wenn ich's hätt wär's längst entzwei
Ich bin nicht so gut beim Liebe nehmen/geben
und wenn ich schrei,weil mir nichts bleibt
ich bin nicht gut zu diesem kleinen Leben
und wenn ich's wär,wär ich dann hier?
Und wenn ich fall,dann fall ich tief
und wenn ich schrei,weil mir nichts blieb
Ich schreie nur weil ich nicht
schneller leben,höher fliegen
weiter gehen kann
Hielf mir nicht,
denn ich werd heut nicht zuhörn
diese Nacht sie hat kein Ziel
Will keinen rat und keine großen Worte
brauch nur mich und davon viel
Und wenn ich fall,dann fall ich tief
und wenn ich schrei,weil mir nichts blieb
Ich schreie nur weil ich nicht
schneller leben,höher fliegen,
weiter gehen kann
Sag wie lang sind 48 Stunden
denn mein Tag schaut nie vorbei
48 Horas
Mi noche tiene 48 horas
y mi día nunca termina
Nunca he encontrado mi suerte
y si la tuviera, ya estaría rota
No soy bueno recibiendo/dando amor
y cuando grito, porque no me queda nada
no soy bueno con esta pequeña vida
¿Y si lo fuera, estaría aquí?
Y si caigo, caigo profundo
y si grito, porque no me quedó nada
Grito solo porque no puedo
vivir más rápido, volar más alto
o seguir adelante
No me ayudes,
pues hoy no escucharé
Esta noche no tiene objetivo
No quiero consejos ni grandes palabras
Solo necesito a mí mismo y mucho de eso
Y si caigo, caigo profundo
y si grito, porque no me quedó nada
Grito solo porque no puedo
vivir más rápido, volar más alto,
o seguir adelante
Dime, ¿cuánto duran 48 horas?
pues mi día nunca termina