Old Folks (New Year)
my crooked teeth
your polished shoes
my weary head
your lousy tunes
i don't know why i do the things i do
i'm all bad news
and we don't look as sharp as we should
but the squeaking of my shoes
will lead me back to you
and everyday it's not the same
but the sparkle in your eye
light up the life in me
and when we age
we'll watch the loons
we'll look back just like
old folks do
we're like an arrow in a bow
the far you stretch it (?) the far it goes
and we won't look as sharp as we should
but we'll see the world together
like we're meant to do
and in the end
ill hold your hand
and as clear as day we'll both understand
La gente de edad (Año Nuevo)
mis dientes torcidos
sus zapatos lustrados
mi cabeza cansada
sus canciones pésimo
No sé por qué hago las cosas que hago
Soy todo son malas noticias
y no se ven tan fuerte como debería
pero el rechinar de los zapatos
me llevará de nuevo a usted
y todos los días no es lo mismo
pero el brillo de tus ojos
iluminar la vida en mí
y cuando envejecemos
vamos a ver los somormujos
vamos a mirar hacia atrás al igual que
los viejos no
somos como una flecha en un arco
la distancia que se extienden (?) en el extremo que va
y no se verá tan fuerte como debería
pero vamos a ver el mundo juntos
que estamos destinados a hacer
y al final
mal tu mano
y claro como el día vamos a entender tanto