Traducción generada automáticamente

Old Folks (New Year)
Rosie and Me
La gente de edad (Año Nuevo)
Old Folks (New Year)
mis dientes torcidosmy crooked teeth
sus zapatos lustradosyour polished shoes
mi cabeza cansadamy weary head
sus canciones pésimoyour lousy tunes
No sé por qué hago las cosas que hagoi don't know why i do the things i do
Soy todo son malas noticiasi'm all bad news
y no se ven tan fuerte como deberíaand we don't look as sharp as we should
pero el rechinar de los zapatosbut the squeaking of my shoes
me llevará de nuevo a ustedwill lead me back to you
y todos los días no es lo mismoand everyday it's not the same
pero el brillo de tus ojosbut the sparkle in your eye
iluminar la vida en mílight up the life in me
y cuando envejecemosand when we age
vamos a ver los somormujoswe'll watch the loons
vamos a mirar hacia atrás al igual quewe'll look back just like
los viejos noold folks do
somos como una flecha en un arcowe're like an arrow in a bow
la distancia que se extienden (?) en el extremo que vathe far you stretch it (?) the far it goes
y no se verá tan fuerte como deberíaand we won't look as sharp as we should
pero vamos a ver el mundo juntosbut we'll see the world together
que estamos destinados a hacerlike we're meant to do
y al finaland in the end
mal tu manoill hold your hand
y claro como el día vamos a entender tantoand as clear as day we'll both understand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosie and Me y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: