395px

Ya no es la misma canción

Tino Rossi

Ce n'est plus la même chanson

J'ai bien donné mon cœur cent fois avant de te connaître
J'ai bien juré cent fois, ma foi, du plus pur de mon être
Et pourtant, mon amour, je puis te promettre
Que depuis que tes yeux sont mon horizon

{Refrain:}
Ce n'est plus la même chanson
La musique a changé de son
Et les mots d'hier, quand on les relit
N'ont plus l'écho de jadis

Je disais «Amour» sans aimer
Et «Toujours» rien que pour rimer
Aujourd'hui, je t'aime pour de bon
Ce n'est plus la même chanson

Ainsi, nous tous avons chanté et dit mille sottises
Nous fûmes des enfants gâtés riant à notre guise
Mais voici que le sort, d'un coup, nous dégrise
Et la vie, brusquement, change de raison

{au Refrain}

On disait «Bonheur» sans savoir
Sans songer on disait «Espoir»
Aujourd'hui, lorsque nous y pensons
Ce n'est plus la même chanson

Ce n'est plus la même chanson.

Ya no es la misma canción

Jugué mi corazón cien veces antes de conocerte
Juré cien veces, de todo corazón, lo más puro de mi ser
Y sin embargo, mi amor, te puedo prometer
Que desde que tus ojos son mi horizonte

{Estribillo:}
Ya no es la misma canción
La música ha cambiado de tono
Y las palabras de ayer, al releerlas
Ya no tienen el eco de antaño

Decía 'Amor' sin amar
Y 'Siempre' solo por rimar
Hoy te amo de verdad
Ya no es la misma canción

Así, todos hemos cantado y dicho mil tonterías
Fuimos niños mimados riendo a nuestro antojo
Pero de repente, el destino nos despierta
Y la vida, de pronto, cambia de razón

{Estribillo}

Decíamos 'Felicidad' sin saber
Sin pensar decíamos 'Esperanza'
Hoy, cuando lo pensamos
Ya no es la misma canción

Ya no es la misma canción.

Escrita por: