395px

Blues del Tren de Carga

Roy Acuff

Freight Train Blues

I was born in dixie in a boomer's shack,
Just a little old shanty by a railroad track,
The hummin' of the drivers was my lullaby,
And a freight train whistle taught me how to cry.

Chorus:
I've got the freight train blues, lordy, lordy, lordy,
Got 'em in the bottom of my ramblin' shoes,
And when that whistle blows, I've gotta go,
oh! lordy! guess I'm never gonna lose,
The mean old freight train blues.

now my pappy was a fireman and my mammy dear,
Was the only daughter of an engineer,
My sister married a brakeman and it ain't no joke,
Now it's a shame the way she keeps a good man broke.

Chorus:
I've got the freight train blues, lordy, lordy, lordy,
Got 'em in the bottom of my ramblin' shoes,
And when the whistle blows, I've gotta go,
oh! lordy! guess I'm never gonna lose,
The mean old freight train blues.

Blues del Tren de Carga

Nací en el sur en una choza de trabajador,
Solo una pequeña chabola junto a las vías del tren,
El zumbido de los motores era mi canción de cuna,
Y el silbato de un tren de carga me enseñó a llorar.

Coro:
Tengo los blues del tren de carga, ay, ay, ay,
Los tengo en el fondo de mis zapatos errantes,
Y cuando ese silbato suena, tengo que irme,
¡Oh, cielos! Supongo que nunca los perderé,
Los viejos y malos blues del tren de carga.

Ahora mi papá era fogonero y mi mamá querida,
Era la única hija de un ingeniero,
Mi hermana se casó con un guardafrenos y no es broma,
Es una vergüenza cómo mantiene a un buen hombre arruinado.

Coro:
Tengo los blues del tren de carga, ay, ay, ay,
Los tengo en el fondo de mis zapatos errantes,
Y cuando el silbato suena, tengo que irme,
¡Oh, cielos! Supongo que nunca los perderé,
Los viejos y malos blues del tren de carga.

Escrita por: Roy Acuff / Jörgen Elofsson