395px

Chelsea

Royal Scandal

Chelsea

あめあがりに、まどぎわの
ameagari ni, madogiwa no
はなもうれしなみだ
hana mo ureshinamida
こころははれないのに
kokoro wa harenai no ni

あの日くれたようふくも
ano hi kureta youfuku mo
りぼんもすてたけど
ribon mo suteta kedo
このきもちだけは
kono kimochi dake wa
けせないんだね
kesenain da ne

すれちがったあなたも
surechigatta anata mo
なぜかわたしとおなじめをしてる
naze ka watashi to onaji me o shiteru
そのひみつしりたくて
sono himitsu shiritakute
ふかいもりおいかけた
fukai mori oikaketa
どこかがにてるの
dokoka ga niteru no
あの日まよった'ふしぎのくに'と
ano hi mayotta 'fushigi no kuni' to

そのはなはこいのようにさき
sono hana wa koi no you ni saki
ゆめのようにはかなくちる
yume no you ni hakanaku chiru
かみさまがいたずらにまいた
kamisama ga itazura ni maita
うすべにのまほうのせいで
usubeni no mahou no sei de

きっと、このみちはまだ
kitto, kono michi wa mada
なみだへとつながっている
namida e to tsunagatte iru
それでも、ふたりなら
sore de mo, futari nara
あるけるきがしたんだ
arukeru ki ga shita n da

あなたのなまえをおしえてよ
anata no namae o oshiete yo

ひみつひとつわけあえば
himitsu hitotsu wakeae ba
きょりはちじまるのよ
kyori wa chijimaru no yo
うまれやじかんさえとびこえて
umare ya jikan sae tobikoete

うすべににてれるそのきに
usubeni ni tereru sono ki ni
cherushiiってなまえつけて
cherushii tte namae tsukete
このばしょは、ないしょだよ
kono basho wa, naisho da yo
それがふたりのあいず
sore ga futari no aizu
あなたがわらえば
anata ga warae ba
なぜだろううれしくなるのは
naze darou ureshiku naru no wa

このきもちはほろにがくて
kono kimochi wa horonigaku te
ときにはむねがいたむのに
toki ni wa mune ga itamu no ni
あまいかおりにみせられて
amai kaori ni miserarete
またひとりゆめでさく
mata hitori yume de saku

だれよりあなたにとっての
dare yori anata ni totte no
いちばんでいたいとおもうこと
ichi ban de itai to omou koto
それこそが、こいがうまれる
sore koso ga, koi ga umareru
しゅんかんだってこと
shunkan da tte koto
ふたりは、まだきづかないままで
futari wa, mada kizukanai mama de

かみさまのいたずらは
kamisama no itazura wa
なにもいわずにとつぜんくる
nani mo iwazu ni totsuzen kuru
こいのはなも、そのえがおも
koi no hana mo, sono egao mo
ひゃくねんごもさいてたはずなのに
hyaku nen go mo saiteta hazu na no ni

あのはなはこいのようにさいて
ano hana wa koi no you ni saite
ゆめのようにはかなくちった
yume no you ni hakanaku chitta
かみさまはとけいのはりを
kamisama wa tokei no hari o
もどしてはくれないけど
modoshite wa kurenai kedo

だから、まだてのなかにある
dakara, mada te no naka ni aru
ゆめだけははなさないように
yume dake wa hanasanai you ni
いつの日かぶたいではなを
itsu no hi ka butai de hana o
さかせるひがきたら
sakaseru hi ga kitara
cherushiiってなまえで、うたわせて
cherushii tte namae de, utawasete

Chelsea

Bajo la lluvia, al lado de la ventana
Incluso las flores parecen felices
Aunque mi corazón no se aclara

Ese día, me deshice de mi vestido
y del lazo, pero
este sentimiento
no se puede borrar

Tú también pasaste de largo
por alguna razón, me miras con los mismos ojos
Quería saber ese secreto
y perseguí el profundo bosque
Algo se parece
a aquel día en el 'país de las maravillas'

Esa flor florece como el amor
y cae efímeramente como un sueño
Dios, jugando una broma
con el delicado hechizo del color rosa

Seguramente, este camino todavía
está conectado con las lágrimas
Aun así, si estamos juntos
siento que podemos caminar

Dime tu nombre

Si compartimos un secreto
la distancia se acorta
Incluso superando el nacimiento y el tiempo

En ese árbol que se tiñe de rosa
le puse el nombre de Chelsea
Este lugar es nuestro secreto
Esa es nuestra señal
Si tú sonríes
¿Por qué me siento feliz?

Este sentimiento es agridulce
A veces mi corazón duele
Seducido por un dulce aroma
floreceré de nuevo en un sueño solitario

Quiero ser lo primero para ti
más que nadie
Eso es lo que significa
el momento en que nace el amor
Nosotros, aún sin darnos cuenta

Las travesuras de Dios
suceden de repente sin decir nada
Las flores del amor, incluso esa sonrisa
deberían haber florecido incluso cien años después

Esa flor floreció como el amor
y cayó efímeramente como un sueño
Dios, aunque no devuelve
las manecillas del reloj

Por eso, todavía guardo en mis manos
ese sueño para no soltarlo
Si algún día llega el momento
de hacer florecer una flor en el escenario
Cántala con el nombre de Chelsea

Escrita por: