Utopia
みえかくれしてた
Miekakure shi teta
もとめているきぼうがいつからかきえて
Motomete iru kibou ga itsukara ka kiete
[うかんできえた…]
[Ukande kieta…]
とまどいながらも
Tomadoinagara mo
とまらないときのなかでただ
Tomaranai toki no naka de tada
あるきつづけてたよ
Aruki tsudzuke teta yo
ふかくこころはきずついてく
Fukaku kokoro wa kizutsuite ku
もがくあわれなぼくはひとり
Mogaku awarena boku wa hitori
あすをおそれた。ふるえながら
Asu o osoreta. Furuenagara
よぞら、みあげ、たちつくす
Yozora, miage, tachitsukusu
かなしみのいろだけで
Kanashimi no iro dake de
そまり、ちりゆくせかい
Somari, chiri yuku sekai
すべてうばわれてもあいするきみだけは
Subete ubawa rete mo aisuru kimidake wa
だれにもわたさない
Darenimo watasanai
いつかつないだてが
Itsuka tsunaida te ga
ほどけてはなれてもかならず
Hodokete hanarete mo kanarazu
さがしだしてにどとはなさないと
Sagashidashite nidoto hanasanaito
つよくだきしめてきみにちかうから
Tsuyoku dakishimete kimi ni chikaukara
ふかくなみだはおちてきえる
Fukaku namida wa ochite kieru
よりそいながらきみとふたり
Yorisoinagara kimi to futari
あすへふみだす。えがおのまま
Asu e fumidasu. Egao no mama
よぞら、みあげ、てをつなぐ
Yozora, miage,Te o tsunagu
[ずっと]
[Zutto]
かなしみのおとをたて
Kanashimi no oto o tate
くずれこわれるみらい
Kuzure kowareru mirai
すべてうしなってもあいするきみだけは
Subete ushinatte mo aisuru kimidake wa
だれにもわたさない
Darenimo watasanai
ことばだけじゃもうあ
Kotoba dake ja mou ah
つたえきれないおもいを
Tsutae kirenai omoi o
きえることはなくつもり、いきばさえ
Kieru koto wanaku tsumori, ikiba sae
なくしてもまだまだたりないんだよ
Naku shite mo madamada tarinai nda yo
ことばだけじゃもうたりないんだよあ
Kotoba dake ja mou tarinai nda yo ah
お、precious
Oh, precious
つよがってもみすかされちゃって
Tsuyo gatte mo misukasa re chatte
よわさもうけいれられちゃって
Yowa-sa mo ukeire rare chatte
またあおうねってやくそく
Mataatode. Yumenonakade aou ne tte yakusoku
ふたりだけのみらいをゆびさきでかいていたずっと
Futaridake no mirai o yubisaki de kaite ita zutto
かわらないひびがついたちでもながくながくつづくように
Kawaranai hibi ga tsuitachi demo nagaku nagaku tsudzuku you ni
これからもおなじみちをおなじほわばであるいていこう
Korekara mo onaji michi o onaji hohaba de aruiteikou
つかれたらすこしやすんで、そしたらまたたちあがろう
Tsukaretara sukoshi yasunde, soshitara mata tachiagarou
こんきょのあるかくしんなんていまはもういらないんだよ
Konkyo no aru kakushin nante ima wa mou iranaida yo
これからもかわらずにきみだけをみつめていきていく
Korekara mo kawarazu ni kimidake o mitsumete ikite iku
かなしみのいろだけで
Kanashimi no iro dake de
そまり、ちりゆくせかいを
Somari, chiri yuku sekai o
すべてをうばわれてもあいするきみだけは
Subete o ubawa rete mo aisuru kimidake wa
だれにもわたさない
Darenimo watasanai
いつかつないだてが
Itsuka tsunaida te ga
ほどけてはなれてもかならず
Hodokete hanarete mo kanarazu
さがしだしてにどとはなさないと
Sagashidashite nidoto hanasanaito
つよくもういちどだきしめ、ちかうよ
Tsuyoku mouichido dakishime, chikau yo
めばえたかんじょうが
Mebaeta kanjou ga
むねをつよくしめつけて
Mune o tsuyoku shimetsukete
うしなったものをまた
Ushinatta mono o mata
おもいださせるけど
Omoidasa serukedo
このうでにはまだ
Kono ude ni hamada
たいせつなきみをまもりつづける
Taisetsuna kimi o mamori tsudzukeru
ことができるはずだから
Koto ga dekiru hazudakara
どうかきみだけは
Dou ka kimi dake wa
どうかきみだけは
Dou ka kimi dake wa
きえることなくとなりで
Kieru koto naku tonari de
わらっていてよ
Waratte ite yo
どうかきみだけは
Dou ka kimi dake wa
どうかきみだけは
Dou ka kimi dake wa
ぼくがきみをまもるから
Boku ga kimi o mamorukara
Utopía
Escondido, buscando
La esperanza que busco desde hace tiempo, ¿cuándo desapareció?
[Flotando y desapareciendo...]
A pesar de la confusión
En medio de un tiempo que no se detiene
Simplemente continuaba caminando
Mi corazón profundo está herido
Luchando solo, desesperado
Temeroso del mañana. Temblando
Mirando al cielo nocturno, me detengo
Solo con el color de la tristeza
El mundo se tiñe y se desvanece
Aunque todo me sea arrebatado, solo a ti, a quien amo
No te entregaré a nadie
Algún día, nuestras manos unidas
Aunque se suelten y se separen, seguramente
Buscaré y nunca te dejaré ir
Te abrazaré fuertemente, te lo prometo
Las lágrimas profundas caen y desaparecen
Juntos, tú y yo nos acercamos
Avanzamos hacia el mañana. Con una sonrisa
Mirando al cielo nocturno, tomándonos de la mano
[Siempre]
Solo con el sonido de la tristeza
El futuro se derrumba y se rompe
Aunque pierda todo, solo a ti, a quien amo
No te entregaré a nadie
Solo con palabras, ya no ah
Mis sentimientos inexprimibles
No planeo desaparecer, incluso si pierdo mi camino
Aún no es suficiente
Solo con palabras, ya no es suficiente ah
Oh, precioso
Aunque estemos cansados, nos apoyamos mutuamente
Incluso aceptamos nuestra debilidad
Nos vemos después. En nuestros sueños, prometimos encontrarnos
Siempre escribimos nuestro futuro con la punta de los dedos
Días invariables, aunque sea el primer día, continúan por mucho tiempo.
De ahora en adelante, caminemos por el mismo camino con el mismo paso.
Si estamos cansados, descansamos un poco, y luego nos levantamos de nuevo.
Ya no necesitamos una confirmación concreta.
De ahora en adelante, seguiré mirándote sin cambios
Solo con el color de la tristeza
El mundo se tiñe y se desvanece
Aunque todo nos sea arrebatado, solo a ti, a quien amo
No te entregaré a nadie
Algún día, nuestras manos unidas
Aunque se suelten y se separen, seguramente
Buscaré y nunca te dejaré ir
Te abrazaré fuertemente una vez más, te lo prometo
Los sentimientos que han florecido
Aprietan fuertemente mi pecho
Recuerdo lo que he perdido
Pero aún así
En estos brazos, todavía
Continuaré protegiéndote, que eres tan importante
Porque debería poder hacerlo
Por favor, solo tú
Por favor, solo tú
Permanece a mi lado sin desaparecer
Y sonríe
Por favor, solo tú
Por favor, solo tú
Porque te protegeré