Reflexos de Um Só Berço
Hajam sois, haja o céu
Que induz, haja o fel
Hajam servos, hajam anjos
Haja luz, haja fé
Veja os sonhos, veja a carne
Vejam túmulos, veja traição
Veja vida, veja a morte
Ouça os contos das fadas
O inexistente, o decaído
Os oblíquos, inconstantes possuídos
Vejam as sombras dos vasos enquanto se quebram
Por escassez de tolerância
Lua o que se torna vão?
Somos exatamente grãos
Sol as nuvens já não te escondem do chão
Se apaga no infinito e imensidão
Somos somente o pó
Reflexos de um berço só
A corda dos 81 nós
O tudo é o que vos consome
E nada é o meu nome
Reflejos de una Misma Cuna
Haya sois, haya el cielo
Que induce, haya el dolor
Hayan siervos, hayan ángeles
Haya luz, haya fe
Observa los sueños, observa la carne
Observen tumbas, observen traición
Observa la vida, observa la muerte
Escucha los cuentos de hadas
Lo inexistente, lo caído
Los oblicuos, inconstantes poseídos
Observen las sombras de los vasos mientras se quiebran
Por falta de tolerancia
¿La luna se vuelve en vano?
Somos exactamente granos
El sol las nubes ya no te esconden del suelo
Se apaga en el infinito e inmensidad
Somos solamente polvo
Reflejos de una misma cuna
La cuerda de los 81 nudos
El todo es lo que os consume
Y nada es mi nombre