Irmãos da Lua
Somos todos irmãos da lua moramos
na mesma rua
Bebemos no mesmo copo a mesma
bebida crua
O caminho já não é novo, por ele é que
passa o povo
Farinha do mesmo saco, galinha
do mesmo ovo
Mas nada é melhor que a água, a terra
é a mãe de todos
O ar é que toca o homem e o homem
maneja o fogo
E o homem possui a fala e a fala
edifica o canto
No canto repousa a alma, da alma
Depende a calma
E a calma é irmã do simples e o simples resolve tudo
Mas tudo na vida às vezes consiste
Em não se ter nada
Somos todos irmãos da lua!
Hermanos de la Luna
Todos somos hermanos de la luna, vivimos
en la misma calle
Bebemos en el mismo vaso la misma
bebida cruda
El camino ya no es nuevo, por él es que
pasa la gente
Harina del mismo costal, gallina
del mismo huevo
Pero nada es mejor que el agua, la tierra
es la madre de todos
El aire es lo que toca al hombre y el hombre
maneja el fuego
Y el hombre posee la palabra y la palabra
edifica el canto
En el canto reposa el alma, de ella
depende la calma
Y la calma es hermana de lo simple y lo simple resuelve todo
Pero todo en la vida a veces consiste
En no tener nada
¡Todos somos hermanos de la luna!
Escrita por: Renato Teixeira