Harunokaze (Spring Wind)
aisukōhī o ippai
nomihoshitara
sutekina kyō no yakusoku o mukae ni ikou
kāsutereo kara nagareta merodi wa
itsu datte kimi no koto omoidasa sete kureru
machi wa kawatte kunoni
onaji nioida anogoro to
toshi o kasaneta boku wa
kawattenai kai
haru no kaze ga nando mo bokura o
otona ni sa setakedo
wasurekake teta mononara zenbu
koko ni aru
tojikome futa o shita jikan ga
kao o dashite waratteru
aokusai tegami no nakami wa
ano ni tsu no boku no mamada
hōkago no kyōshitsu no taiwa nai kaiwa mo
machiawase shite futari narabi aruku kaeri no yūyake mo
bukiyōna kimitoboku wa kitto
pazuru mitai ni kotae-awase shi teta nda
sotsugyōshiki no owari mo
kekkyoku iidasenakute
tewofuru sono egao o
mitsumete ita
haru no kaze ni nando mo bokuraha
madowasa rete shimaukedo
koi o shita hi mo nai teta yoru mo
koko ni aru
mahō ni kake rareta jikan ga
tokihanata re terekusai ya
kimi no yoko de akakunaru shashin wa
yappari boku no mamada
Viento de primavera
Lleno de helado de amor
Una vez que lo bebas
Vamos a cumplir la maravillosa promesa de hoy
La melodía que fluye desde la caja estéreo
Siempre me hace recordarte
La ciudad ha cambiado
El mismo olor que en aquel entonces
Yo, que he acumulado años
¿No he cambiado, verdad?
El viento de primavera nos ha
hecho crecer muchas veces
Pero si olvidamos lo que teníamos
Todo está aquí
El tiempo encerrado bajo llave
Hace que saque una sonrisa
El contenido de la carta azulada
Es lo que solía ser yo
Las conversaciones sin sentido en la sala de clases después de clases
Las citas para caminar juntos al atardecer de regreso a casa
Tú y yo, torpes, seguramente
Estábamos resolviendo un rompecabezas
Incluso al final de la ceremonia de graduación
No pude decirlo al final
Mirando esa sonrisa
Que me saludaba
El viento de primavera nos ha
Confundido muchas veces
Pero los días sin amor y las noches solitarias
Están aquí
El tiempo atrapado en un hechizo
Se libera de manera incómoda
La foto que se vuelve roja a tu lado
Es definitivamente lo que solía ser yo