Harunokaze (Spring Wind)
アイスコーヒーをいっぱい
aisukōhī o ippai
飲み干したら
nomihoshitara
素敵な今日の約束を迎えに行こう
sutekina kyō no yakusoku o mukae ni ikou
カーステレオから流れたメロディは
kāsutereo kara nagareta merodi wa
いつだって君のこと思い出させてくれる
itsu datte kimi no koto omoidasa sete kureru
街は変わってくのに
machi wa kawatte kunoni
同じ匂いだあの頃と
onaji nioida anogoro to
年を重ねた僕は
toshi o kasaneta boku wa
変わってないかい
kawattenai kai
春の風が何度も僕らを
haru no kaze ga nando mo bokura o
大人にさせたけど
otona ni sa setakedo
忘れかけてたものなら全部
wasurekake teta mononara zenbu
ここにある
koko ni aru
閉じ込めたふたをした時間が
tojikome futa o shita jikan ga
顔を出して笑ってる
kao o dashite waratteru
青臭い手紙の中身は
aokusai tegami no nakami wa
あの二つの僕のままだ
ano ni tsu no boku no mamada
放課後の教室の対話ない会話も
hōkago no kyōshitsu no taiwa nai kaiwa mo
待ち合わせして二人並び歩く帰りの夕焼けも
machiawase shite futari narabi aruku kaeri no yūyake mo
不器用な君と僕はきっと
bukiyōna kimitoboku wa kitto
パズルみたいに答え合わせしてたんだ
pazuru mitai ni kotae-awase shi teta nda
卒業式の終わりも
sotsugyōshiki no owari mo
結局言い出せなくて
kekkyoku iidasenakute
手を振るその笑顔を
tewofuru sono egao o
見つめていた
mitsumete ita
春の風に何度も僕らは
haru no kaze ni nando mo bokuraha
惑わされてしまうけど
madowasa rete shimaukedo
恋をした日も泣いてた夜も
koi o shita hi mo nai teta yoru mo
ここにある
koko ni aru
魔法にかけられた時間が
mahō ni kake rareta jikan ga
解き放たれて照れくさいや
tokihanata re terekusai ya
君の横で赤くなる写真は
kimi no yoko de akakunaru shashin wa
やっぱり僕のままだ
yappari boku no mamada
Viento de primavera
Lleno de helado de amor
Una vez que lo bebas
Vamos a cumplir la maravillosa promesa de hoy
La melodía que fluye desde la caja estéreo
Siempre me hace recordarte
La ciudad ha cambiado
El mismo olor que en aquel entonces
Yo, que he acumulado años
¿No he cambiado, verdad?
El viento de primavera nos ha
hecho crecer muchas veces
Pero si olvidamos lo que teníamos
Todo está aquí
El tiempo encerrado bajo llave
Hace que saque una sonrisa
El contenido de la carta azulada
Es lo que solía ser yo
Las conversaciones sin sentido en la sala de clases después de clases
Las citas para caminar juntos al atardecer de regreso a casa
Tú y yo, torpes, seguramente
Estábamos resolviendo un rompecabezas
Incluso al final de la ceremonia de graduación
No pude decirlo al final
Mirando esa sonrisa
Que me saludaba
El viento de primavera nos ha
Confundido muchas veces
Pero los días sin amor y las noches solitarias
Están aquí
El tiempo atrapado en un hechizo
Se libera de manera incómoda
La foto que se vuelve roja a tu lado
Es definitivamente lo que solía ser yo