Meditations On The Mahavakya
Ekam Eva Advitiyam [x3]
Meditation on the axiom that Shvetaketu received from his father
It destroys the life of becoming someone other than what you are
The preceptor of nobility wields the garland of words from the Veda
Stringed with the right method, to reveal the Lord that you already are
The destruction of preconceived notions is possible but only with a purified mind
You listen, then you contemplate and free yourself from the delusion
By seeing that 'That' and 'thou' are indeed one since the dawn of time
Through this axiom the self is realised
Through this eralisation you gain Immortality
Through this attainment you'll realise that you are everything
Sarvam Khalvidam Brahma
This is Brahman
Thou are Brahman
All is Brahman
That Thou Art
[x2]
Ekam Eva Adivitiyam [x4]
Meditaciones sobre el Mahavakya
Uno y solo, sin segundo [x3]
Meditación sobre el axioma que Shvetaketu recibió de su padre
Destruye la vida de convertirse en alguien que no eres
El preceptor de la nobleza empuña el collar de palabras de los Vedas
Enhebrado con el método correcto, para revelar al Señor que ya eres
La destrucción de las nociones preconcebidas es posible pero solo con una mente purificada
Escuchas, luego contemplas y te liberas de la ilusión
Al ver que 'Eso' y 'tú' son realmente uno desde el amanecer de los tiempos
A través de este axioma el ser se realiza
A través de esta realización obtienes Inmortalidad
A través de este logro te darás cuenta de que eres todo
Sarvam Khalvidam Brahma
Esto es Brahman
Tú eres Brahman
Todo es Brahman
Eso Tú Eres
[x2]
Uno y solo, sin segundo [x4]