L'absence
Reviens, reviens, ma bien-aimée,
Comme une fleur loin du soleil;
La fleur de ma vie est fermée,
Loin de ton sourire vermeil.
Entre nos coeurs quelle distance;
Tant d'espace entre nos baisers.
O sort amer! ô dure absence!
O grands désirs inapaisés!
Reviens, reviens, ma bien-aimée,
Comme une fleur loin du soleil;
La fleur de ma vie est fermée,
Loin de ton sourire vermeil.
D'ici là-bas que de campagnes,
Que de villes et de hameaux,
Que de vallons et de montagnes,
A lasser le pied des chevaux!
Reviens, reviens, ma bien-aimée,
Comme une fleur loin du soleil;
La fleur de ma vie est fermée,
Loin de ton sourire vermeil
La ausencia
Regresa, regresa, mi amada,
Como una flor lejos del sol;
La flor de mi vida está cerrada,
Lejos de tu sonrisa carmesí.
Entre nuestros corazones qué distancia;
Tanta distancia entre nuestros besos.
¡Oh amarga suerte! ¡Oh dura ausencia!
¡Oh grandes deseos insatisfechos!
Regresa, regresa, mi amada,
Como una flor lejos del sol;
La flor de mi vida está cerrada,
Lejos de tu sonrisa carmesí.
De aquí allá cuántos campos,
Cuántas ciudades y aldeas,
Cuántos valles y montañas,
Para cansar el pie de los caballos!
Regresa, regresa, mi amada,
Como una flor lejos del sol;
La flor de mi vida está cerrada,
Lejos de tu sonrisa carmesí
Escrita por: Hector Berlioz