St. James Infirmary
Rufus Wainwright:
Early one morning at the St. James Infirmary
Early one morning in the month of May
I spied a young cowboy all wrapped in white linen
All wrapped in white linen, and as cold as the clay
Martha Wainwright & McGarrigles:
Come sit down beside me, come and hear my sad story
Come sit down beside me come and hear my sad song
And tell me, for my poor head is aching and my sad heart is breaking
I'm a poor, rundown cowboy and Hell is my doom
Group:
Send for the doctor, come and heal my body
Send for the preacher come and heal up my soul
For my poor head is aching and my sad heart is breaking
I'm a poor, rundown cowboy and Hell is my doom
Give me six dainty maidens, come and carry my coffin
Give me six dainty maidens, come and carry me home
And tell them to bring some of them sweet-smelling lilies
So they won't have to smell me as they carry me along
El Hospital de San Jaime
Rufus Wainwright:
Temprano una mañana en el Hospital de San Jaime
Temprano una mañana en el mes de mayo
Vi a un joven vaquero envuelto en blanco lino
Envuelto en blanco lino, y tan frío como la arcilla
Martha Wainwright & McGarrigles:
Siéntate a mi lado, ven y escucha mi triste historia
Siéntate a mi lado, ven y escucha mi triste canción
Y dime, porque mi pobre cabeza está palpitando y mi triste corazón se está rompiendo
Soy un vaquero pobre y desgastado y el Infierno es mi destino
Grupo:
Llama al doctor, ven y sana mi cuerpo
Llama al predicador, ven y sana mi alma
Porque mi pobre cabeza está palpitando y mi triste corazón se está rompiendo
Soy un vaquero pobre y desgastado y el Infierno es mi destino
Dame seis doncellas delicadas, ven y lleven mi ataúd
Dame seis doncellas delicadas, ven y llévenme a casa
Y diles que traigan algunas de esas lirios de olor dulce
Para que no tengan que olerme mientras me llevan