Un Tal Gioco, Credete Mi
Un tal gioco, credetemi,
È meglio non giocarlo con me, miei cari;
E a Tonio e un poco a tutti or parlo!
Il teatro e la vita non son la stessa cosa;
No...non son la stessa cosa!!
E se lassù Pagliaccio sorprende la sua sposa
Col bel galante in camera,
Fa un comico sermone,
Poi si calma od arrendesi ai colpi di bastone!
Ed il pubblico applaude,
Ridendo allegramente!
Ma se Nedda sul serios sorpredessi...
Altramente finirebbe la storia,
Com'è ver che vi parlo!
Ein solches Spiel, glaubt mir
Ein solches Spiel, glaubt mir,
Es ist besser, es nicht mit mir zu spielen, meine Lieben;
Und zu Tonio und ein wenig zu allen spreche ich jetzt!
Das Theater und das Leben sind nicht dasselbe;
Nein... sie sind nicht dasselbe!!
Und wenn dort oben der Clown seine Frau überrascht
Mit dem schönen Galanten im Zimmer,
Hält er eine komische Predigt,
Dann beruhigt er sich oder ergibt sich den Schlägen!
Und das Publikum applaudiert,
Lacht fröhlich!
Aber wenn Nedda den Ernst überraschte...
Anders würde die Geschichte enden,
So wahr ich mit euch spreche!