Traducción generada automáticamente
Un Tal Gioco, Credete Mi
Ruggero Leoncavallo
Un juego Tal, créeme
Un Tal Gioco, Credete Mi
Tal juego, créanme
Un tal gioco, credetemi,
Es mejor no jugar conmigo, queridos míos
È meglio non giocarlo con me, miei cari;
Y Tonio y un poco a todo el mundo ahora!
E a Tonio e un poco a tutti or parlo!
El teatro y la vida no son lo mismo
Il teatro e la vita non son la stessa cosa;
No... no son lo mismo!!
No...non son la stessa cosa!!
Y si ahí arriba Pagliaccio sorprende a su novia
E se lassù Pagliaccio sorprende la sua sposa
Con el apuesto caballero en la habitación
Col bel galante in camera,
Es un sermón cómico
Fa un comico sermone,
¡Entonces se calma o se rinde a los palos!
Poi si calma od arrendesi ai colpi di bastone!
Y el público aplaude
Ed il pubblico applaude,
¡Riendo alegremente!
Ridendo allegramente!
Pero si Nedda en los serios sorprendido
Ma se Nedda sul serios sorpredessi...
Además, terminaría la historia
Altramente finirebbe la storia,
¿Cómo puedo hablar contigo?
Com'è ver che vi parlo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruggero Leoncavallo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: