No Passo do Burro Morto
No passo do burro morto
Um par de amigos campeiros
Voltavam de um entreveiro
Já bem alta madrugada
Ao entrarem na picada
Os dois se viram no meio de um medonho tiroteio
E não podiam ver nada
Contavam que foram seis
Que tocaiarão os viventes
Estampido em chumbo quente
Que vinham de todo lado
E num momento delicado
Onde não basta ter fé
Um deles ficou a pé
Teve o seu pingo baleado
O outro perdeu a calma
Vendo o fim da munição
E resolveu a situação
Num gesto de covardia
Ainda o vi quando fugia
Teu companheiro acoado
Gritava no seu costado
E a sua garupa pedia
O maula negou ajuda
E conseguiu escapar
Ali naquele lugar
Um taura foi massacrado
E depois foi encontrado
Com balas no corpo inteiro
Por culpa do companheiro
Que o teria abandonado
Juram alguns que já sentiram
Bem na cruzada do passo
Algo assim como um abraço
De alguém que se engarupou
Nunca ninguém enxergou
Talvez a alma sofrida
De quem ali perdeu a vida
E ainda não se conformou
En el paso del burro muerto
En el paso del burro muerto
Un par de amigos gauchos
Regresaban de un enfrentamiento
Ya en plena madrugada
Al adentrarse en el sendero
Los dos se vieron en medio de un terrible tiroteo
Y no podían ver nada
Contaban que fueron seis
Que acecharon a los vivos
Estampido de plomo caliente
Que venía de todas partes
Y en un momento delicado
Donde no basta con tener fe
Uno de ellos se quedó a pie
Su caballo fue baleado
El otro perdió la calma
Viendo el fin de la munición
Y resolvió la situación
Con un gesto de cobardía
Todavía lo vi cuando huía
Tu compañero acorralado
Gritaba a su lado
Y pedía que lo llevara en la grupa
El cobarde negó ayuda
Y logró escapar
Allí en ese lugar
Un valiente fue masacrado
Y luego fue encontrado
Con balas en todo el cuerpo
Por culpa del compañero
Que lo habría abandonado
Algunos juran que han sentido
Justo en la cruzada del paso
Algo así como un abrazo
De alguien que se montó
Nunca nadie lo vio
Quizás el alma sufrida
De quien allí perdió la vida
Y aún no se ha resignado