395px

Das Versprochene ist geschuldet

Rui Veloso

O prometido é devido

Naquele trilho secreto
Com palavras santo e senha
Eu fui língua e tu dialecto
Eu fui lume e tu foste lenha

Fomos guerras e alianças
Tratados de paz e péssangas
Fomos sardas pele e tranças
Popeline seda e ganga

Recordo aquele acordo
Bem claro e assumido
Eu trepava um eucalipto
E tu tiravas o vestido

Dessa vez tu não cumpriste
E faltaste ao prometido
Eu fiquei sentido e triste
Olha que isso não se faz

Disseste que se eu fosse audaz
Tu tiravas o vestido
O prometido é devido

Rompi eu as minhas calças
Esfolei mãos e joelhos
E tu reduziste o acordo
A um montão de cacos velhos

Eu que vinha de tão longe
(do outro lado da rua)
Fazia o que tu quisesses
Só para te poder ver nua

Quero já os almanaques
Do fantasma e do patinhas
Os falcões e os mandrakes
Tão cedo não terás novas minhas

Das Versprochene ist geschuldet

Auf diesem geheimen Pfad
Mit heiligen Worten und einem Passwort
War ich die Sprache und du der Dialekt
War ich das Feuer und du das Holz

Wir waren Kriege und Allianzen
Friedensverträge und Peinlichkeiten
Wir waren Sommersprossen, Haut und Zöpfe
Popeline, Seide und Jeans

Ich erinnere mich an dieses Abkommen
Ganz klar und offen
Ich kletterte auf einen Eukalyptus
Und du hast das Kleid ausgezogen

Diesmal hast du dein Versprechen nicht gehalten
Und hast das Versprochene gebrochen
Ich war enttäuscht und traurig
Schau, das macht man nicht

Du hast gesagt, wenn ich mutig wäre
Würdest du das Kleid ausziehen
Das Versprochene ist geschuldet

Ich riss meine Hosen
Schürfte mir Hände und Knie auf
Und du hast das Abkommen
Auf einen Haufen alter Scherben reduziert

Ich, der ich von so weit her kam
(von der anderen Straßenseite)
Tat alles, was du wolltest
Nur um dich nackt zu sehen

Ich will jetzt die Almanache
Von dem Geist und dem kleinen Mann
Die Falken und die Mandragoren
So schnell wirst du nichts Neues von mir hören

Escrita por: Carlos Tê / Rui Veloso