395px

Het beloofde is verschuldigd

Rui Veloso

O prometido é devido

Naquele trilho secreto
Com palavras santo e senha
Eu fui língua e tu dialecto
Eu fui lume e tu foste lenha

Fomos guerras e alianças
Tratados de paz e péssangas
Fomos sardas pele e tranças
Popeline seda e ganga

Recordo aquele acordo
Bem claro e assumido
Eu trepava um eucalipto
E tu tiravas o vestido

Dessa vez tu não cumpriste
E faltaste ao prometido
Eu fiquei sentido e triste
Olha que isso não se faz

Disseste que se eu fosse audaz
Tu tiravas o vestido
O prometido é devido

Rompi eu as minhas calças
Esfolei mãos e joelhos
E tu reduziste o acordo
A um montão de cacos velhos

Eu que vinha de tão longe
(do outro lado da rua)
Fazia o que tu quisesses
Só para te poder ver nua

Quero já os almanaques
Do fantasma e do patinhas
Os falcões e os mandrakes
Tão cedo não terás novas minhas

Het beloofde is verschuldigd

Op dat geheime pad
Met woorden heilig en een wachtwoord
Ik was de taal en jij het dialect
Ik was het vuur en jij was het hout

We waren oorlogen en allianties
Vredesverdragen en ellende
We waren sproeten, huid en vlechten
Popeline, zijde en spijkerbroek

Ik herinner me die afspraak
Heel duidelijk en aanvaard
Ik klom in een eucalyptus
En jij trok je jurk uit

Deze keer heb jij je niet gehouden
En je kwam je belofte niet na
Ik was teleurgesteld en verdrietig
Kijk, dat doe je niet

Je zei dat als ik gedurfd was
Jij je jurk zou uittrekken
Het beloofde is verschuldigd

Ik scheurde mijn broek
Verbrijzelde handen en knieën
En jij reduceerde de afspraak
Tot een hoop oude scherven

Ik die van zo ver kwam
(van de andere kant van de straat)
Deed alles wat jij wilde
Slechts om jou naakt te zien

Ik wil nu al de almanakken
Van de geest en de eend
De valken en de mandraken
Zo snel zul je geen nieuws van mij hebben

Escrita por: Carlos Tê / Rui Veloso