A Gente Não Lê
Ai, senhor das furnas
Que escuro vai dentro de nós
Rezar o terço ao fim da tarde
Só pra espantar a solidão
E rogar a Deus que nos guarde
Confiar-lhe o destino na mão
Que adianta saber as marés
Os frutos e as sementeiras
Tratar por tu os ofícios
Entender o suão e os animais
Falar o dialecto da terra
Conhecer-lhe o corpo pelos sinais
E do resto entender mal
Soletrar, assinar em cruz
Não ver os vultos furtivos
Que nos tramam por trás da luz
Ai, senhor das furnas
Que escuro vai dentro de nós
A gente morre logo ao nascer
Com olhos rasos de lezíria
De boca em boca passando o saber
Com os provérbios que ficam na gíria
De que nos vale esta pureza
Sem ler fica-se pederneira
Agita-se a solidão cá no fundo
Fica-se sentado à soleira
A ouvir os ruídos do mundo
E entendê-los à nossa maneira
Carregar a superstição
De ser pequeno ser ninguém
E não quebrar a tradição
Que dos nossos avós já vem
We Don't Read
Oh, lord of the underworld
How dark it goes inside us
Praying the rosary in the late afternoon
Just to ward off loneliness
And praying to God to keep us
Trusting our fate in His hands
What's the use of knowing the tides
The fruits and the sowings
Addressing the tasks informally
Understanding the land and the animals
Speaking the dialect of the earth
Knowing its body by the signs
And the rest we misunderstand
Spell out, sign with a cross
Not seeing the furtive figures
Plotting against us behind the light
Oh, lord of the underworld
How dark it goes inside us
We die soon after birth
With eyes full of marshes
Passing knowledge from mouth to mouth
With proverbs that remain in slang
What good is this purity to us
Without reading, we become flint
Loneliness stirs deep down
Sitting on the doorstep
Listening to the noises of the world
And understanding them in our own way
Carrying the superstition
Of being small, being nobody
And not breaking the tradition
That comes from our grandparents