As Regras Da Sensatez
Nunca voltes ao lugar
Onde já foste feliz
Por muito que o coração diga
Não faças o que ele diz
Nunca mais voltes à casa
Onde ardeste de paixão
Só encontrarás erva rasa
Por entre as lajes do chão
Nada do que por lá vires
Será como no passado
Não queiras reacender
Um lume já apagado
São as regras da sensatez
Vais sair a dizer que desta, desta é de vez
Por grande a tentação
Que te crie a saudade
Não mates a recordação
Que lembra a felicidade
Nunca voltes ao lugar
Onde o arco-íris se pôs
Só encontrarás a cinza
Que dá na garganta nós
São as regras da sensatez
Vais sair a dizer que desta, desta é de vez
Só mais uma vez, só mais uma vez
Só mais uma vez, só mais uma vez
Die Regeln der Vernunft
Kehre niemals zurück an den Ort
Wo du einst glücklich warst
So sehr das Herz es auch sagt
Tu nicht, was es dir rät
Kehre niemals zurück ins Haus
Wo du vor Leidenschaft branntest
Du wirst nur flaches Gras finden
Zwischen den Platten am Boden
Nichts von dem, was du dort siehst
Wird sein wie in der Vergangenheit
Will nicht das Feuer neu entfachen
Das schon erloschen ist
Das sind die Regeln der Vernunft
Du wirst sagen, dass es diesmal, diesmal für immer ist
So groß die Versuchung auch sein mag
Die dir Sehnsucht bringt
Töte nicht die Erinnerung
Die an das Glück erinnert
Kehre niemals zurück an den Ort
Wo der Regenbogen sich legte
Du wirst nur die Asche finden
Die dir einen Kloß im Hals beschert
Das sind die Regeln der Vernunft
Du wirst sagen, dass es diesmal, diesmal für immer ist
Nur noch einmal, nur noch einmal
Nur noch einmal, nur noch einmal