O monstro
Era um monstro filho de uma monstra, desses grandes
Deformado mas até que bonitinho como monstro
É que prá gente, prá gente os padrões são outros
Tinha muito pelo no corpo,
umas manchas esverdeadas
Uns caroços, uns buracos
Mas também o que você pode esperar de um monstro
Muita sensibilidade, isso que importa
Criativo, um devorador de livros de estória
Não gostava de princesa, achava todas horrorosas
Em compensação com os monstros,
como se identificava
E ele achava uma beleza as estórias só de monstros
Mas se pintava uma princesa: "Ai mamãe que medo!
Tira essa princesa.
Ela deve ter um dente, mãe! Tira!"
Vocês vêem que é um monstro tipo mariquinhas pelo jeito
Mas na verdade é a super proteção da mamãe monstra
É que no fundo ele bem que gosta: "Ai mamãe..."
Que medo!
Tire essa princesa.
Ela deve ter um dente, mãe! Tira!"
El monstruo
Era un monstruo hijo de una monstrua, de esos grandes
Deformado pero hasta bonito como monstruo
Es que para nosotros, los estándares son otros
Tenía mucho pelo en el cuerpo,
algunas manchas verdosas
Unos bultos, unos agujeros
Pero también, ¿qué puedes esperar de un monstruo?
Mucha sensibilidad, eso es lo que importa
Creativo, devorador de libros de historias
No le gustaban las princesas, las encontraba todas horribles
En cambio, con los monstruos,
se identificaba
Y encontraba hermosas las historias solo de monstruos
Pero si aparecía una princesa: '¡Ay mamá, qué miedo!
Quita esa princesa.
¡Debe tener un colmillo, mamá! ¡Quita!'
Ven que es un monstruo un poco delicado en apariencia
Pero en realidad es la súper protección de mamá monstrua
Es que en el fondo le gusta: '¡Ay mamá...!'
¡Qué miedo!
Quita esa princesa.
¡Debe tener un colmillo, mamá! ¡Quita!'