395px

Mi Espacio, Tu Mar

Rurutia

Boku No Uchou Kimi No Umi

ひろがるくろいくもをわけて
Hirogaru kuroi kumo o wakete
かすかなひかりが
kasuka na hikari ga
しずかなみちをてらしていく
shizuka na michi o terashiteiku
よあけがはじまる
yoake ga hajimaru

しなやかなはねのような
shinayaka na hane no you na
きみのてをとりながらあるく
kimi no te o torinagara aruku

ぼくからうまれるおもいのすべては
boku kara umareru omoi no subete wa
きみへともむかってつながりながら
kimi e to mukatte tsunagarinagara
やがてちいさなうちゅうになる
yagate chiisa na uchuu ni naru
おわらないかがやきをだいて
owaranai kagayaki o daite

ひろがるくろいくもをけして
hirogaru kuroi kumo o keshite
まぶしいひかりが
mabushii hikari ga
きらめくこはくいろのつぶを
kirameku kohakuiro no tsubu o
きみにそっとふりかける
kimi ni sotto furikakeru

おだやかなじかんのなみに
odayaka na jikan no nami ni
あわいかげがふたつうかんでる
awai kage ga futatsu ukanderu

きみからこぼれることばのすべてが
kimi kara koboreru kotoba no subete ga
ぼくへとつたわってふかくながれて
boku e to tsutawatte fukaku nagarete
やがておおきなうみになる
yagate ooki na umi ni naru
かわらないかがやきはなつよ
kawaranai kagayaki hanatsu yo

ぼくからうまれるおもいのすべては
bokukara umareru omoi no subete wa
きみへともむかってつながりながら
kimi e to mukatte tsunagarinagara
やがてちいさなうちゅうになる
yagate chiisa na uchuu ni naru
おわらないかがやきをだいて
owaranai kagayaki o daite

Mi Espacio, Tu Mar

Haciendo a un lado las negras nubes que se extienden
una tenue luz
ilumina silenciosamente el camino
el amanecer comienza

Caminando tomados de la mano
como alas elegantes

Todo lo que nace de mí
se conecta contigo
pronto se convertirá en un pequeño universo
abrazando un brillo interminable

Eliminando las negras nubes que se extienden
una luz brillante
esparce suavemente sobre ti
pequeñas chispas de color ámbar

En las suaves olas del tiempo
dos sombras flotan

Todas las palabras que se desbordan de ti
fluyen profundamente hacia mí
pronto se convertirán en un gran mar
liberando un brillo inmutable

Todo lo que nace de mí
se conecta contigo
pronto se convertirá en un pequeño universo
abrazando un brillo interminable