Kino No Honao
やわらかににじむあおいきりが
Yawaraka ni nijimu aoi kiri ga
いつのまにかそらをうめて
itsu no ma ni ka sora o umete
すいしょうのつきにひがともるは
suisho no tsuki ni hi ga tomoru wa
あなたとわたしをつづんでいく
anata to watashi o tsuzundeiku
なにもみえないからつよくだいていて
nanimo mienai kara tsuyoku daiteite
つきのほのおのなかでゆれつづけていたい
tsuki no honou no naka de yuretsuzuketeitai
たとえこのままはいになってもかまわないから
tatoe kono mama hai ni nattemo kamawanai kara
ながれていくよるのにおいと
nagareteiku yoru no nioi to
あふれだしたほしたちのうた
afuredashita hoshitachi no uta
つきはもえてみつをこがしていく
tsuki wa moete mitsu o kogashiteiku
やさしくつめたいぎんのほのお
yasashiku tsumetai gin no honou
あなたけだけをかんじたいすこしもはなれないで
anata dake o kanjitai sukoshi mo hanarenaide
つきのほのおにまけないもっとあついキスを
tsuki no honou ni makenai motto atsui kisu o
たとえこのままいきがたえてもかまわない
tatoe kono mama iki ga taetemo kamawanai
ねえなにもみえないからつよくだいていて
nee nanimo mienai kara tsuyoku daiteite
つきのほのおのなかでゆれつづけていたい
tsuki no honou no naka de yuretsuzuketeitai
たとえこのままはいになってもかまわないから
tatoe kono mama hai ni nattemo kamawanai kara
El fuego del amor
Suavemente se difumina la niebla azul
sin darme cuenta, cubriendo el cielo
una llama se enciende en la luna de cristal
uniendo tú y yo
Sin poder ver nada, abrazándote fuertemente
quiero seguir temblando dentro del fuego lunar
incluso si me convierto en cenizas así, no me importa
El olor de la noche que fluye
y la canción de las estrellas que desborda
la luna arde, quemando la miel
en el suave y frío fuego de plata
Solo quiero sentirte, no te alejes ni un poco
un beso más apasionado que no se rinda ante el fuego lunar
incluso si sigo respirando así, no me importa
Oye, sin poder ver nada, abrazándote fuertemente
quiero seguir temblando dentro del fuego lunar
incluso si me convierto en cenizas así, no me importa