395px

Siete Ciudades de Oro

Rush

Seven Cities Of Gold

The legend had passed down for generations. Iar across the western sea, where the steamliners could not fly, lay a wilderness land hiding seven cities of gold. I dared the crossing on one of the stout ships that followed the trade route to poseidon, a tough port city. I worked there for a while on the steamliners that served the alchemy mines, then eventually set out into the redrock desert. the stones were sculpted into unearthly monuments, and the country grew cold as I traveled north in search of the most famous city of gold; cibola. its name had sounded in my dreams since childhood.

A man can lose his past, in a country like this
Wandering aimless
Parched and nameless
A man could lose his way, in a country like this
Canyons and cactus
Endless and trackless

Searching through grim eternity
Sculptured by prehistoric sea

Seven cities of gold
Stories that fired my imagination
Seven cities of gold
A splendid mirage in this desolation
Seven cities of gold
Glowing in my dreams, like hallucinations
Glitter in the sun like a revelation
Distant as a comet or a constellation

A man can lose himself, in a country like this
Rewrite the story
Recapture the glory
A man could lose his life, in a country like this
Sunblind and friendless
Frozen and endless

The nights grow longer, the father I go
Wake to aching cold, and a deep sahara of snow

That gleam in the distance could be heaven's gate
A long-awaited treasure at the end of my cruel fate

Siete Ciudades de Oro

La leyenda se había transmitido de generación en generación. Al otro lado del mar occidental, donde los vapores no podían volar, se encontraba una tierra salvaje que escondía siete ciudades de oro. Me atreví a cruzar en uno de los robustos barcos que seguían la ruta comercial hacia Poseidón, una ciudad portuaria difícil. Trabajé allí por un tiempo en los vapores que servían a las minas de alquimia, luego finalmente me adentré en el desierto de roca roja. Las piedras estaban esculpidas en monumentos extraños, y el país se volvía frío mientras viajaba hacia el norte en busca de la ciudad de oro más famosa; Cíbola. Su nombre había resonado en mis sueños desde la infancia.

Un hombre puede perder su pasado, en un país como este
Vagando sin rumbo
Ardiente y sin nombre
Un hombre podría perder su camino, en un país como este
Cañones y cactus
Infinito e inexplorado

Buscando a través de la eternidad sombría
Esculpida por el mar prehistórico

Siete ciudades de oro
Historias que encendieron mi imaginación
Siete ciudades de oro
Un espléndido espejismo en esta desolación
Siete ciudades de oro
Brillando en mis sueños, como alucinaciones
Brillando en el sol como una revelación
Distante como un cometa o una constelación

Un hombre puede perderse, en un país como este
Reescribir la historia
Recapturar la gloria
Un hombre podría perder su vida, en un país como este
Cegado por el sol y sin amigos
Congelado e interminable

Las noches se hacen más largas, cuanto más lejos voy
Despierto al frío punzante, y un profundo Sahara de nieve

Ese destello en la distancia podría ser la puerta del cielo
Un tesoro tan esperado al final de mi cruel destino

Escrita por: Geddy Lee, Alex Lifeson, Neil Peart