395px

Violencia Vivid

rusino (ルシノ)

ビビッドバイオレンス (Vivid Violence)

気付けば箱の中
kizukeba hako no naka
アタシどうやっても出られない
atashi douyatte mo derarenai
混沌で満たされた
konton de mitasareta
色彩辿って上から下に
shikisai tadotte ue kara shita ni

某国は砂の下
boukoku wa suna no shita
憂い笑ってはまた憂い
urei waratte wa mata urei
曖昧に夢見てたあの日
aimai ni yumemite ta ano hi
戻れない日々
modorenai hibi

独彩色のこの街で
dokusaishiki no kono machi de
大人になれないまま生きて
otona ni narenai mama ikite
ボクラはどこまで行くのかな
bokura wa doko made iku no kana

幼心地の愛でさえ
osanagokochi no ai de sae
酷く汚されていた
hidoku yogosarete ita
ボクラに明日は来るのかな
bokura ni ashita wa kuru no kana

もう全部全部めっちゃくっちゃに
mou zenbu zenbu meccha kutcha ni
染め上げて壊してくれ
someagete kowashite kure
こんな世界じゃ何もかも
konna sekai ja nanimokamo
つまらなくて仕方がない
tsumaranakute shikata ga nai

さあキミだけのオマエだけの
saa kimi dake no omae dake no
まだ真無垢のキャンバスで
mada ma mukku no kyanbasu de
描いて見せろよ
kaite misero yo
鮮やかな暴力を
azayaka na bouryoku wo

秘すれば花だとか
hisureba hana da toka
とうに枯れ散った花時計
tou ni kare chitta hanadokei
簡単に捨てられ
kantan ni suterare
新品並んで右から左
shinpin narande migi kara hidari

慟哭の雨の下
doukoku no ame no shita
転げ回ってた死なぬように
koroge mawatteta shinanuyou ni
結滞な胸の中
kettai na mune no naka
二度と止まらないように
nido to tomaranai you ni

アモルファス製の脳内で
amorufasu sei no nounai de
何一つ生み出せないままで
nani hitotsu umidasenai mama de
ボクラは何をしていたのか
bokura wa nani wo shite ita no ka

御為倒しの愛でいい
otame taoshi no ai de ii
惨く汚されていたい
mizukushiku yogosarete itai
オマエの吐き出す色が見たい
omae no hakidasu iro ga mitai

もう全部全部めっちゃくっちゃに
mou zenbu zenbu meccha kutcha ni
染め上げて治してくれ
someagete naoshite kure
こんな世界じゃいつまでも
konna sekai ja itsumade mo
心も身も満たされない
kokoro mo mi mo mitasarenai

さあキミだけのオマエだけの
saa kimi dake no omae dake no
まだ我楽多の旋律で
mada garakuta no senritsu de
奏でてみせろよ
kanadete misero yo
鮮やかな暴力を
azayaka na bouryoku wo

もう全部全部めっちゃくっちゃに
mou zenbu zenbu meccha kutcha ni
染め上げて笑ってしまえ
someagete waratte shimae
どんな憂いも悲しみも
donna urei mo kanashimi mo
塗り替えなきゃやってられない
nurikaenakya yatterarenai

さあキミだけのオマエだけの
saa kimi dake no omae dake no
ただただならぬ衝動で
tada tada naranu shoudou de
描いてみせろよ
kaite misero yo
鮮やかな暴力を
azayaka na bouryoku wo
痣さえ残るほど
aza sae nokoru hodo

Violencia Vivid

Si me doy cuenta, dentro de la caja
No puedo salir de ninguna manera
Lleno de caos
Siguiendo los colores de arriba hacia abajo

En cierto país, bajo la arena
Sonriendo con tristeza, otra vez con tristeza
En aquellos días soñando vagamente
Días que no volverán

En esta ciudad de colores únicos
Viviendo sin poder ser adulto
¿Hasta dónde llegaremos?

Incluso el amor de la infancia
Estaba horriblemente manchado
¿Acaso habrá un mañana para nosotros?

Ya, todo, todo, revuélvelo
Tiéndelo y destrúyelo
En este mundo, todo es
Tan aburrido que no hay de otra

Vamos, solo tuyo, solo tuyo
En un lienzo aún puro
Muéstrame lo que pintas
Con una violencia vibrante

Si lo ocultas, es una flor
El reloj de flores ya se ha marchitado
Fácil de desechar
Nuevos en fila de derecha a izquierda

Bajo la lluvia de llanto
Rodando para no morir
En mi pecho congestionado
Para que nunca se detenga

En mi mente amorfa
Sin poder crear nada
¿Qué estábamos haciendo?

Está bien un amor que se sacrifica
Quiero estar horriblemente manchado
Quiero ver los colores que escupes

Ya, todo, todo, revuélvelo
Tiéndelo y sanalo
En este mundo, nunca
El corazón y el cuerpo estarán llenos

Vamos, solo tuyo, solo tuyo
Con una melodía de cosas viejas
Haz que suene
Con una violencia vibrante

Ya, todo, todo, revuélvelo
Tiéndelo y ríete de ello
Cualquier tristeza o pena
No se puede soportar sin cambiarlo

Vamos, solo tuyo, solo tuyo
Con un impulso que no es normal
Muéstrame lo que pintas
Con una violencia vibrante
Hasta dejar marcas.

Escrita por: ルシノ / rusino / 初音ミク / Hatsune MIku