Nella Fantasia

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
li tutti vivono in pace e in onesta.

lo sogno d'anime che sono sempre libere,
come le nuvole che volano,
pien' d'umanita in fondo all'anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
li anche la notte e meno oscura.

lo sogno d'anime, ecc.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
che soffia sulle citta, come amico.

lo sogno d'anime, ecc.

TRANSLATION.

In my mind I imagine a world of justice,
where everyone lives peaceful and honest lives.

I dream of hearts that are always free,
free as the clouds in the sky,
full of a deep humanity.

In my mind I imagine a world of light,
where even the nights are not so dark.

I dream of hearts, etc.

In my mind there's a warm breeze that
breathes over the towns like a friend.

I dream of hearts, etc.

En la fantasía

En la fantasía veo un mundo justo
Todos viven en paz y honestidad

Sueño con almas que son siempre libres
como las nubes que flotan
lleno de humanidad en el fondo del alma

En la fantasía veo un mundo claro
incluso por la noche y menos oscuro

Sueño con almas, etc

En la fantasía hay un viento caliento
soplando sobre las ciudades, como un amigo

Sueño con almas, etc

TRADUCCIÓN Y TRADUCCIÓN

En mi mente me imagino un mundo de justicia
donde todos viven vidas pacíficas y honestas

Sueño con corazones que son siempre libres
libre como las nubes en el cielo
lleno de una humanidad profunda

En mi mente me imagino un mundo de luz
donde incluso las noches no son tan oscuras

El sueño de los corazones, etc

En mi mente hay una brisa cálida que
respira sobre las ciudades como un amigo

El sueño de los corazones, etc

Composição: