Гандзя
Чи є в свiтi молодиця
Як та Гандзя бiлолиця?
Ой, скажiте, добрi люди
Що зi мною тепер буде?
Гандзя душка, Гандзя любка
Гандзя милая голубка
Гандзя рибка, Гандзя птичка
Гандзя цяця молодичка
Чи я мало сходив свiта?
Чи я мало бачив свiта?
Чим калина найкраснiша
Моя Гандзя наймилiша
Як на мене щиро гляне
I як стане щебетати
Сердце мое, як цвiт, в’яне
Сам не знаю, що дiяти
Гандзю моя, Гандзю мила
Чим ти мене напоïла
Чи любистком, чи чарами
Чи солодкими словами?
Де ж ти, Гандзю, вродилася
Де ж ти чарiв навчилася
Що як глянеш ти очима
Я заплачу, як дитина
Gandzya
¿Hay en el mundo una joven
Como esa Gandzya de rostro blanco?
Oh, díganme, buenas personas
¿Qué será de mí ahora?
Gandzya, mi alma, Gandzya, mi amor
Gandzya, dulce palomita
Gandzya, pececita, Gandzya, pajarita
Gandzya, jovencita linda
¿Acaso no he recorrido suficiente el mundo?
¿Acaso no he visto suficiente el mundo?
Nada es más hermoso que el viburno
Mi Gandzya es la más linda
Cuando me mira sinceramente
Y comienza a susurrar
Mi corazón se marchita como una flor
No sé qué hacer
Mi Gandzya, mi dulce Gandzya
¿Con qué me has embriagado?
¿Con amor, con encantamientos?
¿Con dulces palabras?
¿Dónde naciste, Gandzya?
¿Dónde aprendiste tus encantos?
Porque cuando me miras a los ojos
Lloraré como un niño