395px

Isaías

Ruy Maurity

Isaías

(1984)

Isaías, caminhas nas minhas primeiras andanças
Pelas danças, folias e rimas de mouro e cristão
Violeiro das vilas, da corte, poeta maldito

Tu cruzavas espada e flor, sentimento e razão
E sabias burlar tua dor com um simples sorriso
Como quem atravessa o mar, pisavas as pedras do chão

Percebias a luz escondida no breu dos vencidos
Aprendeste a ganhar a fiança de amigo e irmão
Conhecendo as regras do jogo, o temor dos temidos
Ao perder a batalha te erguias de novo em canção

Inventavas caminhos, cortavas espinhos daninhos
Tinhas todo este prazer gravado na palma da mão

De primeiro de um verso divino
Rabiscado nas linhas do tempo, no sopro da voz
Mais que nunca tu és o profeta do próprio destino
Pois teu nome é a força no mundo que vive em nós

A viola no peito, nos olhos o dom da esperança
Essa palavra mágica, que sempre desata os nós.

Isaías

(1984)

Isaías, caminas en mis primeros pasos
Por las danzas, fiestas y rimas de moro y cristiano
Guitarrista de los pueblos, de la corte, poeta maldito

Cruzabas espada y flor, sentimiento y razón
Y sabías burlar tu dolor con una simple sonrisa
Como quien cruza el mar, pisabas las piedras del suelo

Percebías la luz escondida en la oscuridad de los vencidos
Aprendiste a ganar la confianza de amigo y hermano
Conociendo las reglas del juego, el temor de los temidos
Al perder la batalla te levantabas de nuevo en canción

Inventabas caminos, cortabas espinas dañinas
Tenías todo este placer grabado en la palma de la mano

De primero de un verso divino
Garabateado en las líneas del tiempo, en el soplo de la voz
Más que nunca eres el profeta de tu propio destino
Pues tu nombre es la fuerza en el mundo que vive en nosotros

La guitarra en el pecho, en los ojos el don de la esperanza
Esa palabra mágica, que siempre desata los nudos.

Escrita por: José Jorge / Ruy Maurity