395px

Réquiem por una Princesa Nagô

Ruy Maurity

Réquiem Por Uma Princesa Nagô

(1980)

Teu perdão, Cambinda, por meu povo, Cambinda...

Vens de outros tempos, de um negro continente
No ventre a semente de um príncipe nagô
Sem pompas nem glória, sem sonhos nem história
Por mares nunca dantes teu grito ecoou...

Teu perdão, Cambinda, por meu povo, Cambinda...

Hoje tu choraste no colo deste filho
E em teu olhar tranqüilo ainda tens amor
Porque também sabes que embora tão distantes
América e África são da mesma cor!

Réquiem por una Princesa Nagô

(1980)

Tu perdón, Cambinda, por mi gente, Cambinda...

Vienes de otros tiempos, de un continente negro
En el vientre la semilla de un príncipe nagô
Sin pompa ni gloria, sin sueños ni historia
Por mares nunca antes tu grito resonó...

Tu perdón, Cambinda, por mi gente, Cambinda...

Hoy lloraste en el regazo de este hijo
Y en tu mirada tranquila aún tienes amor
Porque también sabes que aunque tan distantes
América y África son del mismo color!

Escrita por: José Jorge / Ruy Maurity