Guide My Way (Red Like Roses - Part III)
Saw you
In a dream
Are you who you seem?
Was it always in the cards for me
To be aimless?
No direction, nothing pulling me down
From the sky it seems like I always get too
High
Oh the air is cold, I don't know how to breathe
I'm begging, can you
Guide my way out
Of this place?
Red like roses fills my dreams
Open wide
You were born to hypnotize them all
They said their prayers
(Can you, can you) can you hear me up there?
What survives
After all the dust has gone?
Were you there till the end (the end)?
Were you at least called a friend?
Otherside
Did you mean to make me half or whole?
Will I ever be (complete)?
When will I become all of me?
Guide my way out
Of this place
I can't define
Would it even be enough to change my mind?
Your memory ever-lasting at war with my foolish pride
What is left?
I know it's you and I, when I look inside
I'll be who you were and I'll be even more
A moment of quiet is all it takes
To reclaim a life and a promise made
I am the reflection of who prevails
I'm what inspired the fairytale
A moment of quiet is all it takes
To reclaim a life and a promise made
I am the reflection of who prevails
I'm what inspired the fairytale
(I'm what inspired the fairytale)
Guide my way out
Of this place
(I can guide me, I can guide my way out)
Guide my way out
Of this place
Führe meinen Weg (Rot wie Rosen - Teil III)
Ich sah dich
In einem Traum
Bist du, wer du zu sein scheinst?
War es immer in den Karten für mich
Ziel- und planlos?
Keine Richtung, nichts zieht mich nach unten
Vom Himmel aus scheint es, als würde ich immer zu
Hoch
Oh, die Luft ist kalt, ich weiß nicht, wie ich atmen soll
Ich flehe dich an, kannst du
Mich aus
Dieser Gegend führen?
Rot wie Rosen erfüllt meine Träume
Mach weit auf
Du wurdest geboren, um sie alle zu hypnotisieren
Sie sprachen ihre Gebete
(Kannst du, kannst du) kannst du mich da oben hören?
Was bleibt
Nachdem der ganze Staub verschwunden ist?
Warst du bis zum Ende da (dem Ende)?
Wurdest du wenigstens als Freund bezeichnet?
Anderswo
Hast du es gewollt, mich halb oder ganz zu machen?
Werde ich jemals (vollständig) sein?
Wann werde ich ganz ich selbst werden?
Führe meinen Weg aus
Dieser Gegend
Ich kann nicht definieren
Wäre es überhaupt genug, um meine Meinung zu ändern?
Deine Erinnerung, die ewig währt, im Krieg mit meinem törichten Stolz
Was bleibt?
Ich weiß, es sind du und ich, wenn ich nach innen schaue
Ich werde sein, wer du warst, und ich werde noch mehr sein
Ein Moment der Stille ist alles, was es braucht
Um ein Leben und ein gegebenes Versprechen zurückzuholen
Ich bin das Spiegelbild dessen, der besteht
Ich bin das, was das Märchen inspiriert hat
Ein Moment der Stille ist alles, was es braucht
Um ein Leben und ein gegebenes Versprechen zurückzuholen
Ich bin das Spiegelbild dessen, der besteht
Ich bin das, was das Märchen inspiriert hat
(Ich bin das, was das Märchen inspiriert hat)
Führe meinen Weg aus
Dieser Gegend
(Ich kann mich führen, ich kann meinen Weg hinausführen)
Führe meinen Weg aus
Dieser Gegend