Game We Played
kimi ga nokoshita kotoba
i've been thinking about it nando mo over
wagamama na iiwake no, i can't take it right
i'm stuck with the VIJYON
kimi ga ita kono heya de miseta egao ga
mada yogiru najimi no sleepless nights
ano hi no boku no kotoba ga hon no isshun de kimi wo kaeta
torikaesenai namida hiroiatsumete
hashiritsudzuketeta hibi ga kekka kimi wo boku kara hanashita
ki ga tsukeba the game was over
* ano koro wa taema naku nagare yuku
kokochi yoi jikan yasashisa ni tsutsumareta
itsumademo katariau tadoritsuku
omoiegaita miraizu ni wa futari ga
happily, you and me, ever after
kiri ga nai muhyoujou na
jikan dake ga past, but I'm still here
miagereba yozora wa hikari lost and blind
hakisuterare chitta jounetsu ga
ima ni natte boku wo kiritsuketa
kimi wa ima dare to nemuru no
are kara boku wa nando mo jibun no tsumi no naka de oboreta
itami hitotsu zutsu narabe naoshite
kimi ga chikau eien wa konna mijikaku hakanai mono ka
chikarazuku my game was over
omoidasu hateshinaku mitasareru
te wo nobasu dake tonari ni wa nukumori ga
yume no naka boku ga miru machiwabiru
mimi wo sumaseba ima demo kimi no koe ga
baby please, I believe there was laughter
if i'd stayed the same would you
have played my game today
if i'd played and played the same
would you have stayed with me
and not faded away
baby, baby, if i game reset, place a bet,
shuffle the cards, throw the dice,
hold you tight, deal with you, be with you
would you come back, fall back
in love with me again
in love with me again...
ano hi no boku no kotoba ga hon no isshun de kimi wo kaeta
torikaesenai namida hiroiatsumete
are kara boku wa nando mo jibun no tsumi no naka de oboreta
chikarazuku my game was over
* repeat
hateshinaku mitasareru
te wo nobasu dake tonari ni wa nukumori ga
yume no naka boku ga miru machiwabiru
mimi wo sumaseba ima demo kimi no koe ga
baby please, I believe there was laughter
Le Jeu auquel Nous Avons Joué
les mots que tu as laissés
j'y pense encore et encore
je ne peux pas supporter cette excuse égoïste
je suis coincé avec le VIJYON
le sourire que tu montrais dans cette pièce
nuit sans sommeil, encore hantée
les mots que j'ai dits ce jour-là t'ont changé en un instant
les larmes que je ne peux pas reprendre, je les ramasse
les jours où je courais sans relâche ont finalement fait que je t'ai perdu
quand j'y pense, le jeu était fini
* à cette époque, le temps s'écoulait sans fin
enveloppé dans une douce sensation
nous parlions toujours, atteignant notre but
dans le rêve que j'imaginais, nous étions deux
heureux, toi et moi, pour toujours
sans fin, dans un vide sans nom
le temps passe, mais je suis toujours là
si je lève les yeux, le ciel nocturne est perdu et aveugle
la passion qui a été rejetée
m'a coupé maintenant
avec qui dors-tu maintenant ?
depuis ce jour-là, j'ai sombré maintes fois dans mes propres péchés
je répare la douleur, une à une
l'éternité à laquelle tu as juré est-elle si courte et éphémère ?
mon jeu était fini
je me souviens, sans fin, je suis comblé
je tends juste la main, à côté il y a de la chaleur
dans le rêve, j'attends de voir
si j'écoute bien, ta voix est encore là
bébé s'il te plaît, je crois qu'il y avait des rires
si j'étais resté le même, aurais-tu
joué à mon jeu aujourd'hui ?
si j'avais joué et joué de la même manière
aurais-tu été avec moi
et ne serais-tu pas parti ?
bébé, bébé, si je réinitialise le jeu, fais un pari,
mélange les cartes, lance les dés,
serre-moi fort, fais face à toi, sois avec toi
reviendrais-tu, retomberais-tu
amoureuse de moi à nouveau ?
amoureuse de moi à nouveau...
les mots que j'ai dits ce jour-là t'ont changé en un instant
les larmes que je ne peux pas reprendre, je les ramasse
depuis ce jour-là, j'ai sombré maintes fois dans mes propres péchés
mon jeu était fini
* répéter
sans fin, je suis comblé
je tends juste la main, à côté il y a de la chaleur
dans le rêve, j'attends de voir
si j'écoute bien, ta voix est encore là
bébé s'il te plaît, je crois qu'il y avait des rires