395px

Nuestra situación

Ryou Hirohashi

Watashi To Kare No Jijou

まなざしはつねにぽーかーふぇいすに
Manazashi wa tsuneni pookaa feisu ni
けんきゅうてーまはれいのけんです
Kenkyuu teema wa rei no ken desu
みきわめてみたいその「すき」のゆくえ
Mikiwamete mitai sono "suki" no yukue
きょうみぶかいのはかれのめいきゅう
Kyoumibukai no wa kare no meikyuu

こいなんてちょっとまだまだとりあえずぱすで
Koi nante chotto madamada toriaezu pasu de
たんじゅんにかわりたいのいろいろとかいせきちゅう
Tanjun ni kawaritai no iroiro to kaiseki chuu

かのじょとかれのじじょうふくざつさもじじょう
Kanojo to kare no jijou fukuzatsu samo jijou
それでもふたりひかれあうこいならほんもの
Soredemo futari hikare au koi nara honmono?
わたしとかれのじじょうそんざいかないな
Watashi to kare no jijou sonzai kanai na
だけどこころにちりちりきてるいわ.かん
Dakedo kokoro ni chirichiri kiteru iwa.kan

じょうきょうはんだんときになりゆきで
Joukyou handan toki ni nariyuki de
けんきゅうすべきはじぶんなのかも
Kenkyuu subeki wa jibun na no kamo?
しんそうしんりにといつめてみたい
Shinsou shinri ni toitsumete mitai
きょうみぶかいのはだれのめいきゅう
Kyoumibukai no wa dare no meikyuu?

こいなんてだってまだまだじゅんびぶそくでしょう
Koi nante datte madamada junbibusoku desho
かたまったあたまなかそのさきをかいとうして
Katamatta atama naka sono saki wo kaitou shite

かのじょとかれのじじょうどきどきだってにじょう
Kanojo to kare no jijou dokidoki datte ni jou
しりたいようなしりたくないようなこれってなに
Shiritai you na shiri takunai you na korette nani!?
わたしとかれのじじょうはってんせいないな
Watashi to kare no jijou hatten sei nai na
きのせいにしてちりちりしてるしょうたい
Ki no sei ni shite chirichiri shiteru shoutai

ちりりちりちりしゅちょうしている
Chiriri chirichiri shuchou shite iru
ちりりきのせいです
Chiriri ki no sei desu

こいなんてだってまだまだじゅんびぶそくでしょう
Koi nante datte madamada junbibusoku desho
かたまったあたまなかそのさきをかいとうして
Katamatta atama naka sono saki wo kaitou shite

かのじょとかれのじじょうふくざつさもじじょう
Kanojo to kare no jijou fukuzatsu samo jijou
それでもふたりひかれあうこいならほんもの
Soredemo futari hikare au koi nara honmono?
わたしとかれのじじょうそんざいかないな
Watashi to kare no jijou sonzai kanai na
だけどこころにちりちりきえないいわ.かん
Dakedo kokoro ni chirichiri kienai iwa.kan

Nuestra situación

La mirada siempre en modo poker face
El tema de investigación es un misterio
Quiero descubrir el destino de ese 'me gusta'
Lo interesante es el laberinto de él

El amor es un poco lento, aún en la fase inicial
Quiero cambiar de forma de manera simple y analítica

La situación de ella y él es complicada, solo eso
Pero si ambos se atraen, ¿es amor verdadero?
Nuestra situación, no se puede negar
Pero en el corazón hay una leve sensación de incomodidad

¿Debería juzgar la situación y avanzar?
¿Debería ser mi propia investigación?
Quiero intentar llegar a la verdad psicológica
¿De quién es el laberinto interesante?

El amor aún está desorganizado, ¿verdad?
Responde lo que está más allá de esa mente cerrada

La situación de ella y él, incluso con nervios
¿Quiero saber, no quiero saber, qué es esto?
Nuestra situación, no evoluciona
Culpable de no crecer, una identidad que se desvanece

Desvaneciéndose, una sensación de incomodidad
Es culpa de la mente

El amor aún está desorganizado, ¿verdad?
Responde lo que está más allá de esa mente cerrada

La situación de ella y él es complicada, solo eso
Pero si ambos se atraen, ¿es amor verdadero?
Nuestra situación, no se puede negar
Pero en el corazón esa sensación de incomodidad no desaparece

Escrita por: Kodama Saori, Kikutani Tomoki