Rapunzel
たとえばふたりよりそうPAPAとMAMAは
Tatoeba futari yorisou PAPA to MAMA wa
うんめいのはじまりをかんじたのでしょう
Unmei no hajimari wo kanjita no deshou
たとえばときのおわりがおとずれました
Tatoeba toki no owari ga otozure mashita
それでもちきゅうのあいはきえませんでした
Sore demo chikyuu no ai wa kiemasen deshita
くるしむこころなやむこころ
Kurushimu kokoro nayamu kokoro
なんでもできると思うこころ
Nandemo dekiru to omou kokoro
それはうまれた意味をしるこころ
Sore wa umareta imi wo shiru kokoro
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
まっくろなこころのとびらをひらいて
Makkuro na kokoro no tobira wo hiraite
かたちにしなきゃつたわらないと
Katachi ni shinakya tsutawara nai to
あなたがおしえてくれた
Anata ga oshiete kureta
たとえばだれかのためにいきれたら
Tatoeba dareka no tame ni ikiretara
それはみんなのおもうやさしさなのかな
Sore wa minna no omou yasashisa na no kana
たとえばよぞらのなかでひかるほしなら
Tatoeba yozora no naka de hikaru hoshi nara
うもれてしまうなんていわないでみてごらん
Umorete shimau nante iwanaide mite goran
せいざをつくるほしたちは
Seiza wo tsukuru hoshi-tachi wa
ひとつひとつがかがやいてる
Hitotsu hitotsu ga kagayaiteru
いつかながれるときがくるまで
Itsuka nagareru toki ga kuru made
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
まっくろなせかいをひとりで
Makkuro na sekai wo hitori de
ともそうなんておもわない
Tomosou nante omowa nai
あなたがいるから
Anata ga iru kara
ティンクルティンクルおしえてくれた
TINKURU TINKURU oshiete kureta
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
まっくろなこころのとびらをひらいて
Makkuro na kokoro no tobira wo hiraite
かたちにしなきゃつたわらないと
Katachi ni shinakya tsutawara nai to
あなたがおしえてくれた
Anata ga oshiete kureta
Rapunzel
Quizás papá y mamá que se acercan
Sintieron el comienzo del destino
Quizás cuando llegó el final del tiempo
Aun así, el amor en la Tierra no desapareció
Un corazón dolorido, un corazón preocupado
Un corazón que cree que puede hacer cualquier cosa
Ese es un corazón que conoce el significado de haber nacido
RAPUNZEL, así, así de
Fue bueno enamorarse de alguien
Abriendo la puerta de un corazón oscuro
Si no toma forma, no se puede transmitir
Tú me enseñaste
Si viviera por alguien más
¿Sería eso considerado amabilidad por todos?
Si las estrellas brillantes en el cielo nocturno
Se enterraran, no lo digas, solo míralo
Las estrellas que forman constelaciones
Brillan una a una
Hasta que llegue el momento de fluir algún día
RAPUNZEL, así, así de
Fue bueno enamorarse de alguien
En un mundo oscuro
No pensaría en iluminarlo solo
Porque estás aquí
TINKLE, TINKLE, me enseñaste
RAPUNZEL, así, así de
Fue bueno enamorarse de alguien
Abriendo la puerta de un corazón oscuro
Si no toma forma, no se puede transmitir
Tú me enseñaste