Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rapunzel
Rythem
Rapunzel
Rapunzel
Quizás papá y mamá que se acercan
たとえばふたりよりそうPAPAとMAMAは
Tatoeba futari yorisou PAPA to MAMA wa
Sintieron el comienzo del destino
うんめいのはじまりをかんじたのでしょう
Unmei no hajimari wo kanjita no deshou
Quizás cuando llegó el final del tiempo
たとえばときのおわりがおとずれました
Tatoeba toki no owari ga otozure mashita
Aun así, el amor en la Tierra no desapareció
それでもちきゅうのあいはきえませんでした
Sore demo chikyuu no ai wa kiemasen deshita
Un corazón dolorido, un corazón preocupado
くるしむこころなやむこころ
Kurushimu kokoro nayamu kokoro
Un corazón que cree que puede hacer cualquier cosa
なんでもできると思うこころ
Nandemo dekiru to omou kokoro
Ese es un corazón que conoce el significado de haber nacido
それはうまれた意味をしるこころ
Sore wa umareta imi wo shiru kokoro
RAPUNZEL, así, así de
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
Fue bueno enamorarse de alguien
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
Abriendo la puerta de un corazón oscuro
まっくろなこころのとびらをひらいて
Makkuro na kokoro no tobira wo hiraite
Si no toma forma, no se puede transmitir
かたちにしなきゃつたわらないと
Katachi ni shinakya tsutawara nai to
Tú me enseñaste
あなたがおしえてくれた
Anata ga oshiete kureta
Si viviera por alguien más
たとえばだれかのためにいきれたら
Tatoeba dareka no tame ni ikiretara
¿Sería eso considerado amabilidad por todos?
それはみんなのおもうやさしさなのかな
Sore wa minna no omou yasashisa na no kana
Si las estrellas brillantes en el cielo nocturno
たとえばよぞらのなかでひかるほしなら
Tatoeba yozora no naka de hikaru hoshi nara
Se enterraran, no lo digas, solo míralo
うもれてしまうなんていわないでみてごらん
Umorete shimau nante iwanaide mite goran
Las estrellas que forman constelaciones
せいざをつくるほしたちは
Seiza wo tsukuru hoshi-tachi wa
Brillan una a una
ひとつひとつがかがやいてる
Hitotsu hitotsu ga kagayaiteru
Hasta que llegue el momento de fluir algún día
いつかながれるときがくるまで
Itsuka nagareru toki ga kuru made
RAPUNZEL, así, así de
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
Fue bueno enamorarse de alguien
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
En un mundo oscuro
まっくろなせかいをひとりで
Makkuro na sekai wo hitori de
No pensaría en iluminarlo solo
ともそうなんておもわない
Tomosou nante omowa nai
Porque estás aquí
あなたがいるから
Anata ga iru kara
TINKLE, TINKLE, me enseñaste
ティンクルティンクルおしえてくれた
TINKURU TINKURU oshiete kureta
RAPUNZEL, así, así de
ラプンツェルこんなにこんなに
RAPUNTSUERU konna ni konna ni
Fue bueno enamorarse de alguien
ひとをすきになれてよかった
Hito wo suki ni narete yokatta
Abriendo la puerta de un corazón oscuro
まっくろなこころのとびらをひらいて
Makkuro na kokoro no tobira wo hiraite
Si no toma forma, no se puede transmitir
かたちにしなきゃつたわらないと
Katachi ni shinakya tsutawara nai to
Tú me enseñaste
あなたがおしえてくれた
Anata ga oshiete kureta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rythem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: