Hóng yīn
shēn zuò lián huā shǒu fú yún
gǔ shí yīn děng shuí lái tīng
xuè zhōng líng pǔ wèi jié de gē yáo
yuè guò zhòng shān xiàng yuè míng
liú làng de xīn ya
yí lù tōng wǎng tiān yá
zì zai zhī dì ya
jiāng bǎ yì qiè fàng xià
tán zòu ba
lā ya yī ya yī ya yī
ya yī ya yī ya yī ya lā ya
hóng yīn zǎi zhe wǒ de gē qǔ
shì yuán shì jié shì wù shì mí
pí pá zòu chū wǒ de bēi xǐ
shì zuì shì xǐng suí tā qù ya
shēn zhuó huáng shā shǒu wò yǔ
gū mò xīn děng rén guī lín
shí kū bì zhuàn chàng bù wán de gē
yuè yuán zhī jì sòng tiān dì
mí lù de rén ya
shuí zài zhè lǐ děng tā
jí lè zhī dì ya
xún zhǎo yì qiè huí dá
shā mò huā
kāi ya yī ya yī ya yī
ya yī ya yī ya yī ya lā ya
hóng yīn rào zhe wǒ de hū xī
yì shā yì tǔ yì zhāo yì xī
huāng mò jiù shì wǒ de xiū xíng
nì shuǐ hán zhōng
chuàng shèng shì fán huá
lā yī ya lā ya
lā yī ya lā ya
lā yī ya lā ya lā ya lā ya
lā yī ya lā ya
kāi chū wàn duǒ lián huá
shā mò de huā
shuí lái jiāng wǒ de gù shi
gào su tā
Susurro rojo
Sentado entre las nubes de flores
El eco de antiguas melodías espera ser escuchado
El espíritu de la nieve pura entona una canción de despedida
Cruzando montañas hacia la luz de la luna
El corazón fluye
Un camino que lleva al abismo
En un lugar desconocido
Dejaré todo atrás
Y me iré
La la la la la
La la la la la la la
Susurro rojo en mi canción
Es origen, es mundo, es ser, es misterio
Despojando mi tristeza
Es lo más hermoso, es despertar y dejarlo ir
Vestido de amarillo, mano en la arena
Soledad esperando a los que regresan
Una canción que nunca termina de doler
Un regalo eterno para el cielo y la tierra
Viajero perdido
¿Quién espera aquí por él?
En un lugar de alegría
Buscando respuestas a todo
Flor de la muerte
La la la la la
La la la la la la la
Susurro rojo envolviendo mi respiración
Una muerte, una tierra, un encontrar, un perder
La oscuridad es mi adorno
En las aguas frías
Creando un mundo de ilusiones
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la
Desplegando innumerables flores de loto
Flores de la muerte
¿Quién contará mi historia
Y le dirá?