Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hóng yīn
Sa Ding Ding
Susurro rojo
Hóng yīn
Sentado entre las nubes de flores
深作莲花手伏云
shēn zuò lián huā shǒu fú yún
El eco de antiguas melodías espera ser escuchado
古时音等谁来听
gǔ shí yīn děng shuí lái tīng
El espíritu de la nieve pura entona una canción de despedida
血中灵谱未结的歌谣
xuè zhōng líng pǔ wèi jié de gē yáo
Cruzando montañas hacia la luz de la luna
越过重山向月明
yuè guò zhòng shān xiàng yuè míng
El corazón fluye
流浪的心呀
liú làng de xīn ya
Un camino que lleva al abismo
一路通往天涯
yí lù tōng wǎng tiān yá
En un lugar desconocido
自在之地呀
zì zai zhī dì ya
Dejaré todo atrás
将把一切放下
jiāng bǎ yì qiè fàng xià
Y me iré
弹奏吧
tán zòu ba
La la la la la
拉呀一呀一呀一
lā ya yī ya yī ya yī
La la la la la la la
呀一呀一呀一呀拉呀
ya yī ya yī ya yī ya lā ya
Susurro rojo en mi canción
红音载着我的歌曲
hóng yīn zǎi zhe wǒ de gē qǔ
Es origen, es mundo, es ser, es misterio
是缘是结是物是谜
shì yuán shì jié shì wù shì mí
Despojando mi tristeza
琵琶奏出我的悲喜
pí pá zòu chū wǒ de bēi xǐ
Es lo más hermoso, es despertar y dejarlo ir
是醉是醒随它去呀
shì zuì shì xǐng suí tā qù ya
Vestido de amarillo, mano en la arena
深着黄沙手握雨
shēn zhuó huáng shā shǒu wò yǔ
Soledad esperando a los que regresan
孤寞心等人归林
gū mò xīn děng rén guī lín
Una canción que nunca termina de doler
时苦必转唱不完的歌
shí kū bì zhuàn chàng bù wán de gē
Un regalo eterno para el cielo y la tierra
月圆之际送天地
yuè yuán zhī jì sòng tiān dì
Viajero perdido
迷路的人呀
mí lù de rén ya
¿Quién espera aquí por él?
谁在这里等他
shuí zài zhè lǐ děng tā
En un lugar de alegría
极乐之地呀
jí lè zhī dì ya
Buscando respuestas a todo
寻找一切回答
xún zhǎo yì qiè huí dá
Flor de la muerte
沙漠花
shā mò huā
La la la la la
开呀一呀一呀一
kāi ya yī ya yī ya yī
La la la la la la la
呀一呀一呀一呀拉呀
ya yī ya yī ya yī ya lā ya
Susurro rojo envolviendo mi respiración
红音绕着我的呼吸
hóng yīn rào zhe wǒ de hū xī
Una muerte, una tierra, un encontrar, un perder
一沙一土一朝一夕
yì shā yì tǔ yì zhāo yì xī
La oscuridad es mi adorno
荒漠就是我的休形
huāng mò jiù shì wǒ de xiū xíng
En las aguas frías
逆水寒中
nì shuǐ hán zhōng
Creando un mundo de ilusiones
创盛是繁华
chuàng shèng shì fán huá
La la la la la
拉一呀拉呀
lā yī ya lā ya
La la la la la
拉一呀拉呀
lā yī ya lā ya
La la la la la la la la la
拉一呀拉呀拉呀拉呀
lā yī ya lā ya lā ya lā ya
La la la la la
拉一呀拉呀
lā yī ya lā ya
Desplegando innumerables flores de loto
开出万朵莲花
kāi chū wàn duǒ lián huá
Flores de la muerte
沙漠的花
shā mò de huā
¿Quién contará mi historia
谁来将我的故事
shuí lái jiāng wǒ de gù shi
Y le dirá?
告诉他
gào su tā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sa Ding Ding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: